Плакат перед загоном с пекари в Иерусалимском "Библейском зоопарке". В последней строчке написано "это не свинья!!" - сначала на иврите, потом на идиш ("дас из ништ а хазир").
В советской орфографии писали камац (или до сих пор пишут, не знаю, пользуется ею сейчас кто-нибудь или нет), а патах не пишут, а во многих других орфографических традициях идиша -- наоборот.
Reply
Я привык, что в идиш "камац", означающий звук "о", не опускают. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment