Наверное, в каждой стране есть песня, которую знают "все" - и дети и взрослые, - и которая подходит для того, чтобы петь где угодно - и на школьном утреннике, и в туристическом походе, и на посиделках в деревне, и на дружеской вечеринке, и на концерте любительского хора
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Зачем сдавать, подарите мне :)
> не знал, что эта песня ["адон олам"] до такой степени популярна
Ну, может быть, просто наш Человек-с-гитарой её выучил, и всё тут.
> гугель мне выплюнул вот этот [...] -- тоже хорош.
Видел, но не люблю - по-моему, он чересчур утрированно поёт.
> Мне не кажется, что слово кактус само по себе смешное, скорее контраст между описанными роскошными цветами и убогим кактусом.
Это и так понятно. Гипотеза по поводу слова состояла в том, что тогдашние немцы, вероятно, настолько привыкли, что в их языке есть своё слово для всего, что "неродное" слово - даже такое, которое в языке давно, и которое заменить нечем - вызывает небольшой хихикс. Не знаю - может быть, ничего подобного и не было.
Reply
Кстати, почему? Неужели вы живёте где-то, где с этим ещё хуже, чем в Германии?
Reply
Reply
1 http://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc
2 http://www.youtube.com/watch?v=1YQAYEmwBvs
3 http://www.youtube.com/watch?v=hDWw_0deJ3c
Reply
Reply
А "Кактус" я даже играла в версии для струнного квартета. Тоже имеет успех!
Reply
http://m.youtube.com/watch?v=cN1LCow_BQU
Reply
Reply
Обычному израильтянину это навязло в зубах хуже, чем нам "Калинка" и "Катюша", но это действительно то, что знают все и что легко напевать.
Reply
Reply
Leave a comment