(Продолжение. Начало:
1,
2,
3,
4,
5,
6)
Доблестные воины
Сегодня - воины и полководцы, и древнейший из них - Цуки-но Икина (調伊企儺). Жил он в VI веке (и по хронологии - первый в нашей серии), когда японский государь воевал на материке с корейской державой Силла. Икине не посчастливилось: он попал в плен. Вражеские воеводы стали заставлять его повернуться к родине задом (в буквальном смысле) и похулить страну Ямато, но храбрый Икина развернулся в обратную сторону и похулил Силла. Его замучили до смерти, но зато он снискал великую славу. Не каждый герой совершил свой подвиг именно этой частью тела!
Цукиока Ёситоси изобразил его подвиг очень целомудренно: герой даже подштанников не снимает. Не таков был Икина у Кикути Ё:сая!
Следующий наш герой - Минамото-но Ёсииэ (源義家, 1041-1108) по прозвищу «Хатиманов сын», герой двух междоусобных войн на севере, в земле Муцу, против мятежного рода Абэ. Подробно о нём можно почитать в «
Сказании о земле Муцу», а мы уже сталкивались с ним в приключенческой пьесе Кабуки «
Равнина Адати в краю О:сю:» (奥州安達原 «О:сю: Адати-га-хара»). О нём есть истории и не касающиеся ратных подвигов - например, как он наведывался к любовнице монаха, которую ревнивец держал в окружённой рвом башне («Ёсииэ приходил ночью, когда знал, что монаха нет дома. Он останавливал повозку у внешнего края рва, женщина открывала окно в башне и поднимала занавеску, и Ёсииэ прыгал в окно прямо с оглобли повозки». - «Кокон тё:мондзю»). Или о том, как он отгонял демона от государя Сиракавы («Однажды, когда господин Сиракава спал, на него напал дух. Ему сказали, чтобы избавиться от духа, нужно положить на подушку оружие. Тогда Сиракава вызвал Ёсииэ. Ёсииэ сразу же предложил ему свой лук, сделанный из особого дерева и покрытый черным лаком. Как только господин Сиракава положил этот лук на подушку, дух перестал досаждать ему. Потрясенный, он спросил Ёсииэ, не пользовался ли тот луком во время Двенадцатилетней войны. Ёсииэ ответил, что не помнит. Это, говорят, восхитило господина Сиракава еще больше.» - «Рассказы из Удзи»)
Но на нашей гравюре Кобаяси Киётика изобразил другой эпизод из его жизни, вполне военный. Ёсииэ с войском шёл на решающую битву при Канадзава и «увидел, как пролетевшая стая гусей начала спускаться на рисовое поле. Вдруг чем-то встревоженные птицы вновь стали подниматься вверх и в беспорядке полетели обратно. Командующему [Ёсииэ] это показалось подозрительным. Держа лошадь за уздечку, он сказал: "Несколько лет назад генерал Оэ говорил мне: Летящие гуси нарушают строй, когда видят спрятанных в засаде воинов. Должно быть, там укрылся враг".
И тогда он послал в тыл противнику отряд. Оставшуюся армию он разделил на несколько частей, и вскоре подозрительное место окружили с трех сторон. И действительно, там оказалось около трехсот всадников. Сражение между армиями было беспорядочным и долгим. Но, так как засаду обнаружили, командующий получил преимущество и, в конце концов, разгромил воинов Такэхира.
"Не запомни я урок генерала Оэ, - сказал после Ёсииэ, - я, наверное, проиграл бы битву"» (Изложение тоже из «Кокон тё:мондзю», но этот эпизод описывался очень часто. «Генерал Оэ» - наш старый знакомый О:э-но Масафуса, источник большинства «хэйанских баек» в этом дневнике. Воеводой сам он был только номинальным, по должности в соответствующем ведомстве, но китайские книги по военному делу, из которых взята и данная премудрость, изучал, конечно, прилежно.)
Вот Ёсииэ на гравюрах Ёситоси
И Мигиты Тосихидэ:
Дальше - персонажи любимой авторами нашей серии поры: времён государя Годайго и его преемников, пытавшихся вернуть императору действительную власть. Это - герои младшего поколения, сыновья первых приверженцев Годайго.
Вот Кусуноки Масацура (楠木正行, 1326-1348), сын уже появлявшегося в нашей серии Масасигэ. Это ему мать не дала покончить с собою после гибели отца, а отправила служить государю (и Мигита Тосихидэ это красочно изобразил).
http://umbloo.livejournal.com/368820.html В нашей серии Мидзуно Тосиката показывает, как Кусуноки-младший идёт выполнять родительский завет.
Он был верен отцовским обыкновениям: и военными хитростями прославился, и благородным обращением с соратниками и даже с врагами (например, однажды во время неудачной переправы войска Асикага он не только спас полтысячи тонущих противников, но и дал им сухую одежду и отпустил на все четыре стороны; неудивительно, что из этих сторон многие выбрали сторону Масацуры). Гомураками, преемник Годаго, его ценил (тем более что и по годам Масацура был к государю ближе боле старших воевод) и, по его собственным словам, доверял Масацуре «больше, чем своим рукам и ногам». Кусуноки Масацура погиб в двадцать два года так же доблестно, как и его отец.
А на гравюре Тиканобу - юношеские сказочные подвиги Масацуры: барсук-оборотень решил напугать мальчика и вызвал наваждение в виде страшного трёхглазого монаха - но не тут-то было!
В пару к Масацуре - Кикути Такэмицу (菊池武光, 1319-1373), который тоже сражался на стороне сыновей Годайго, и, как и большинство его родичей, воевал в основном на своём родном острове Кюсю. Там ему стоит памятник, воздвигнуто святилище, а при этом святилище уже 220 лет разыгрывают действо в духе Но: о его встрече с царевичем.
Кого именно он повергает на гравюре Кобаяси Киётика, мы не разобрались.
А о полководцах XVI века, которые в нашей серии представлены не менее обильно, чем соратники Годайго, расскажем в другой раз.