Соображаю в этом плохо, поэтому по делу вряд ли что-то скажу, но пришел в голову похожий и в то же время несколько иного рода пример, где указательного местоимения нет:
Даже не представляю, какой подлец на это согласится.
У Вас примеры с anaphoric epithets - существительные, которые по части свойств сближаются с анафорическими местоимениями. http://www.glottopedia.de/index.php/Anaphoric_epithet Возможно, (полу)анафорическая природа таких слов и создает своеобразие.
Но если это анафора, то её антецедентом будет вся относительная конструкция, частью которой она при этом является, не так ли? И в косвенных вопросительных предложениях (как в первом комменте) подобный вопрос возникает.
Впрочем, вы и пишете про полуанафоричность и некоторую часть свойств. Будем искать. Благодарю ещё раз.
Я не утверждаю, что это анафора, всего лишь замечаю, что вроде бы не случайно тут у Вас анафорические эпитеты. А можно ли эту релятивную конструкцию связать с их особыми анафорическими свойствами, пока, глядя только на эти примеры, сказать невозможно.
Вот я и пытаюсь найти подобный тип ядра в литературе. Т.е., пока пытаюсь докучать в сообществе. Надо у Леманна, наверно, повнимательнее поискать в области относительных без Bezugsnomina или с семантически пустыми типа person или thing; похоже, он ввёл бы эти самые анафорические эпитеты как расширение этих последних.
Я, наверное, не совсем врубаюсь в проблему. В чем Вы видите принципиально иную рестриктивность в Ваших примерах, и в таком: каждый силач, который оторвет это баул от пола, получит пирожок или каждая сволочь, которая кинет в меня мелом, будет исключена из школы? Ну, или так:
Неужели кто-то может оторвать этот баул от пола? Хотел бы я посмотреть на этого/такого силача! Какая-то сволочь кинула в меня мелом. Где эта сволочь?
Здесь указательное местоимение уже необходимо, и указывает оно на антецедент, выраженный предыдущим самостоятельным предложением. Не понимаю, что Вы имеете в виду под имплицитностью - мне кажется, что тут все явно выражается. Местоимение действительно может опускаться в примерах наподобие Ваших, но действительно не всегда.
Подразумевает ли ваш вариант с силачом, что если слабак оторвёт баул, то он не получит пирожок? Я думаю, что структура импликаций здесь не подразумевает рестриктивность: Тот, кто оторвёт (рестриктивное, с местоимённым антецедентом) -> тот, значит, силач и получит пирожок. Относительное предложение не рестрингирует (?) группу силачей.
Если убрать о.п. из ваших примеров, получим: Каждый силач получит пирожок. ?Каждая сволочь будет исключена из школы.
По-моему, не получаются те же люди, и другие с ними.
Под имплицитностью (наверно, не совсем корректно) я имел в виду происхождение антецедента из семантики пропозиции относительного предложения, его зависимость.
Подначитался в связи с разговором с Я.Г. выше. Фацит: вы правы, предложения рестриктивные, и бедовые существительные, судя по всему, являются нереферентными анафорическими (?) аттрибутами ядра. Что меня пока не удовлетворяет as is, но непреложными кажутся следующие вещи: а) в моих примерах имена можно удалить без нанесения ущерба основному высказыванию. б) относительные конструкции с местоимённым ядром или без ядра - рестриктивны. в) подобные прагматически обусловленные аттрибуты встречаются вне связи с относительными конструкциями и в некоторых случаях называются анафорическими эпитетами.
Интересно, а чем отличаются следующие два предложения?
а) Какая-то красавица кинула в меня мел. б) Какая-то сволочь кинула в меня мел.
"Сволочь", кажется, является оценкой не лица самого по себе, а лица именно в связи с совершенным им действием. Если это анафорический эпитет, то что здесь будет антецедентом - группа сказуемого?
И тогда, если в примере с силачом слово "силач" - анафорический эпитет, действительно, получается, что его антецедент - относительная конструкция, в которую он сам же и входит, сам же занимая там позицию антецедента (или его атрибута).
Не уверена, что правильно понимаю терминологию... но в любом случае в этих конструкциях угадывается какая-то парадоксальность.
Comments 19
Даже не представляю, какой подлец на это согласится.
Reply
Reply
Reply
http://www.glottopedia.de/index.php/Anaphoric_epithet
Возможно, (полу)анафорическая природа таких слов и создает своеобразие.
Reply
Но если это анафора, то её антецедентом будет вся относительная конструкция, частью которой она при этом является, не так ли? И в косвенных вопросительных предложениях (как в первом комменте) подобный вопрос возникает.
Впрочем, вы и пишете про полуанафоричность и некоторую часть свойств. Будем искать. Благодарю ещё раз.
Reply
Reply
Reply
Неужели кто-то может оторвать этот баул от пола? Хотел бы я посмотреть на этого/такого силача!
Какая-то сволочь кинула в меня мелом. Где эта сволочь?
Здесь указательное местоимение уже необходимо, и указывает оно на антецедент, выраженный предыдущим самостоятельным предложением. Не понимаю, что Вы имеете в виду под имплицитностью - мне кажется, что тут все явно выражается. Местоимение действительно может опускаться в примерах наподобие Ваших, но действительно не всегда.
Reply
Я думаю, что структура импликаций здесь не подразумевает рестриктивность:
Тот, кто оторвёт (рестриктивное, с местоимённым антецедентом) -> тот, значит, силач и получит пирожок.
Относительное предложение не рестрингирует (?) группу силачей.
Если убрать о.п. из ваших примеров, получим:
Каждый силач получит пирожок.
?Каждая сволочь будет исключена из школы.
По-моему, не получаются те же люди, и другие с ними.
Под имплицитностью (наверно, не совсем корректно) я имел в виду происхождение антецедента из семантики пропозиции относительного предложения, его зависимость.
Reply
Фацит: вы правы, предложения рестриктивные, и бедовые существительные, судя по всему, являются нереферентными анафорическими (?) аттрибутами ядра. Что меня пока не удовлетворяет as is, но непреложными кажутся следующие вещи:
а) в моих примерах имена можно удалить без нанесения ущерба основному высказыванию.
б) относительные конструкции с местоимённым ядром или без ядра - рестриктивны.
в) подобные прагматически обусловленные аттрибуты встречаются вне связи с относительными конструкциями и в некоторых случаях называются анафорическими эпитетами.
Reply
а) Какая-то красавица кинула в меня мел.
б) Какая-то сволочь кинула в меня мел.
"Сволочь", кажется, является оценкой не лица самого по себе, а лица именно в связи с совершенным им действием. Если это анафорический эпитет, то что здесь будет антецедентом - группа сказуемого?
И тогда, если в примере с силачом слово "силач" - анафорический эпитет, действительно, получается, что его антецедент - относительная конструкция, в которую он сам же и входит, сам же занимая там позицию антецедента (или его атрибута).
Не уверена, что правильно понимаю терминологию... но в любом случае в этих конструкциях угадывается какая-то парадоксальность.
Reply
- Если сюда залезет мерзавец, он угодит в капкан!
Как это анализировать? Ужос…
Reply
В данном случае я вообще теряюсь.
Reply
Leave a comment