Среди
древнейших русских городов, перечисленных в Повести Временных Лет, упоминается и город с красивым названием Изборск. Ныне - это скорее деревенька, с остатками старинной крепости, стоящей на живописном холме. Места там очень и очень красивые. Рядом с крепостью, в низине, среди холмов находится озеро. А в него впадают ключи, бьющие водопадами
(
Read more... )
Comments 108
В свое время так до Изборска и не доехал, теперь, вот, жалею )
На самом деле, версия с антропонимом никак версию с гидронимом не исключает. Вспомните, изначально Москва была "Москов" ("приди ко мне брате во Москов"), даже легенда ходила про князя Мосока и жену его Явузью. В то время, как "и прозва град званием реки тоя". Так и Изворск могли позже в народе связать с именем легендарного князя.
Reply
Я тоже так подумал - насчет того что исходный Изворск позже могли сопоставить с легендарным Избором.
Reply
Конечно, это вполне вероятно. Я Вам пример привел, думаю, и другие найдутся.
Кстати, а Вы не в курсе, что это за славянское поле? Может, с ним какие-то легенды-предания связаны?
Reply
Честно говоря, про Славянские поля деталей не знаю. Вполне возможно, думаю.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
лтш.
istaba
Reply
Reply
Впрочем, бесплатно уступаю идею этимологизации Выборга, с псковским Выбором впридачу.
Хотя можно пофантазировать в сторону основания Изборска южным славянином, почему нет? Ободриты пролетают, у них та же проблема с приставкой "из-".
Reply
Что касается слова извор - я вообще не знаю как оно разбирается, на какие части слова.
Думаю, ситуация с приставкой "из/из", даже если она правда заимствована на юге - не обязательно имеет отношение к этимологии Изборска.
А Выборг - это вообще отдельная тема. Вот там "борг" и правда имеется.
Reply
// я вообще не знаю как оно разбирается //
но постинг называется: "об этимологии", разве не?
// Думаю, ситуация с приставкой "из/из", даже если она правда заимствована на юге - не обязательно имеет отношение к этимологии Изборска //
ну да, после осознания фактической стороны приставки только это и остаётся думать.
Reply
Ну и как по-вашему слово извор разбирается по частям слова? Я просто этого не знаю. Это что - южно-славянское слово?
Эти версии - насчёт Избора и извора, я тут ничего ни убавить, ни прибавить не могу.
Reply
К примеру, Таллин( в переводе - датский город), первоначально назывался Калева, а по русски - Колывань.
Город Тарту, тоже менял названия, а первоначально он был городом - Юрьев (построенный русскими).
Reply
Тарту - основал Ярослав Мудрый и назвал в честь своего крестильного имени Юрьевым. Хотя эстонцы пишут, что поставил он его на месте тамошнего поселения "Тербату". Потом был Дерпт немецкий, потом опять Юрьев, а потом Тарту.
Подобные изменения названий, особенно, при смене владельцев - наблюдаются иногда в некоторых странах.
Reply
Leave a comment