Рожденный зимой: часть 2 - Гусь мартышке товарищ

Dec 12, 2015 18:51



Да, это снова зимородок, но теперь не германский, а галльский, потому что в прошлый раз мы высадились во Франции и припомнили св. Мартина, который к французским, и, шире, романским, зимородкам имеет непосредственное отношение.

Действительно, открываем словарь и узнаем, что зимородок у французов martin-pêcheur, а у испанцев martín pescador. Второе слово значит "рыбак", а "мартин", без сомнения (у Феннеманна сомнения есть, ему повсюду мерещатся баски, что делает его случай клиническим), святой Мартин Турский, фигура в орнитонимике, мягко говоря, не последняя.
О причинах популярности этого святого есть разные догадки, но все сходятся на том, что получил ее св.Мартин не только своими богоугодными делами. Во-первых, у него было подходящее имя; во-вторых, его похороны - и поминание - пришлись на 11 ноября. Как мало надо, чтобы стать едва ли не самым почитаемым святым в Западной Европе!
Имя Martinus происходит от Martis, знакомого нам как Марс Кому-то Марс знаком исключительно вместе со Сникерсом, кому-то как бог войны, но картина несколько сложнее, и Марсов больше.
В Риме был старый, племенной Марс, связанный с аграрным культом, был Марс поздний, тот самый вояка; когда римляне описывали чужие религиозные воззрения, как Божественный Юлий в De bello gallico, они давали чужим богам привычные римские имена, подыскивая в своем пантеоне подходящие эквиваленты. Позже и оцивилизованные в рамках Империи галлы стали отождествлять отдельных своих племенных богов с Марсом, появились специфические галльские Марсы. Надо помнить, однако, что римские тексты, относящиеся до галльских божеств, относятся к позднему периоду, когда в Риме Марс трансформировался в бога войны, соответственно, и кельтские “Марсы” были в первую очередь таковы, хотя в них есть "племенные" и околоаграрные черты “староримского” Марса.
В Риме Марс был очень популярен помимо своей военной ипостаси: он открывал сельскохозяйственный цикл в марте, которым начинался год и который был назван именем Марса; Марсу посвящались обряды окончания сбора урожая в октябре-ноябре. В то же время заканчивался аграрный цикл и у кельтов, праздновавших 31 октября свой Новый год, Самейн. Праздновали его не как сейчас Хелоуин, один день, а по-настоящему, как русские: если Новый год, то неделя обжорства и запоя, а то и две! И, конечно, своих, кельтских Марсов при этом не забывали.
Как и все аграрные культы, этот в среде "поганых" благополучно ужился с христианством: март как был мартом, и началом года, так и остался на долгие века, Хеллоуин тоже помирать не собирается. И Марс никуда не делся, его "нашли" в святом Мартине.
Сложно сказать, насколько реален этот персонаж, но известно, что житие его было написано по горячим следам его современником и знакомцем Сульпицием Севером, так что врать вроде было не с руки. С другой сторонв, такая поспешнось могла быть не случайной. И смотрите, как вс вышло: Марс был военным богом - Мартин был в прошлом военным; Мартин отдал Богу душу около середины ноября - и в это время кончается связанный с римским и кельтскими Марсами аграрный цикл, наступает один из главных языческих праздников. Кельтское влияние было настолько сильно, что Martinmas 11 ноября приобрел и веками сохранял в Италии черты Нового года, отягощенного праздником нового вина, а вместо Санта-Клауса детям приносил "новогодние" подарки Сан-Мартино. Даже то, что у нас называется "бабьим летом", в Италии, Франции и Испании стало называться "летом святого Мартина", которое поминал Шекспир; характерно, что это "лето" случается в Западной Европе как раз в конце октября после первых заморозков, на Самейн или Мартинмас, совпадая с соотвестствующими празднованиями. Кстати, легенда о появлении "лета святого Мартина" связана с бытностью будущего святого на военной службе, так сказать, в роли Марса и связана с благотворительностью. Мартин поделился с нищим своим плащем - но ведь и "его" праздник тоже являл собой аттракцион невиданной щедрости!
Популярность Мартина в Западной Европе огромна, а вот на Востоке его практически не знают, хотя формально он святой для всех христиан. Это не удивительно: на Востоке Марсы как-то не прижились. Уж не потому ли русские Иваны зимородка если называли по имени, то не мартином, а иванком?
Теперь о птицах. В житии св.Мартина есть такой эпизод:
Ita profectus cum suo illo, ut semper frequentissimo discipulorum sanctissimoque comitatu, mergos in flumine conspicatur piscium praedam sequi, et rapacem ingluviem assiduis urgere captivis. “Forma, - inquit, - haec daemonum est, insidiantur incautis, capiunt nescientes: captos devorant, exsaturarique non queunt devoratis.” Imperat deinde virtute verborum, ut enim cui initiabant gurgitem reliquentes, aridas peterent, desertasque regiones: eo nimirum circa aves illas usus imperio, quo daemones fugare consueverant. Ita grege facto, omnes in unum illae volucres congregatae, relicto flumine, montes silvasque petierunt, non sine admiratione multorum, qui tantam in Martino virtutem viderent, ut etiam avibus imperaret.




Латыни не знаю, мне это рассказывали так. Идут, значится, Мартин и его ученики по берегу реки и видят, как черные водяные птицы, названные Севером mergus, жадно пожирают рыбу. Престарелый будущий святой усмотрел в этом дьявольские повадки, ненасытных демонов, похищающих из мира беззащитные души (вспомним, эмблемой кого была рыба), и на манер библейского пророка обратился к пернатым с воззванием, приказывая именем Господа перестать творить беззакония, удалиться в безводные пустыни и там, надо полагать, сдохнуть от голода. То ли птицы, которых современные исследователи определяют как бакланов, убоялись господнего гнева, то ли просто испугались появившуюся на берегу толпу людей, но рыбалку прекратили и улетели. Не хочется верить, что в пустыню - мне все, что связано с водой, кажется близким и родным, и гибели вполне симпатичных бакланов я бы не желал. В отличие от святого, на котором, кроме стаи бакланов, висит, согласно не вошедшей в житие легенде, смертный приговор гусю.


Говорят, что когда Мартина хотели избрать епископом, он отказывался и даже спрятался от искавших его с фонарями избирателей в сарае. Но там оказались гуси, которые своим гоготанием и выдали незадачливого кандидата. Позже святой нередко изображался с гусем, который стал его символом, а сам Мартин - покровителем водной домашней птицы. Это несколько странно, поскольку по легенде в отместку за избрание Мартин повелел сдавшего его гуся зажарить на обед. Хорош покровитель!


Так, видимо, думали многие, и потому возникла вторая легенда, где гусь не остается беззащитной жертвой. Тут Мартин на старости лет является в некое село проповедовать, но это не понравилось гусю, и он начал кричать так громко, что заглушал слова доброго пастыря. Тот покарал диссидента отсечением головы и приказал подать себе на обед (почему у меня перед глазами возникает образ вождя каннибалов?). Но гусь нанес ответный удар - Мартин решил слопать его целиком, подавился и умер. Так ему и надо, жестокому борцу с инакомыслием и жадине!
Гусь в легендах о Мартине появился очень даже неспроста. Гусь в кельтском мире был посвящен богу войны, то есть местным Марсам, и важность этой птицы была такова, что а христианский период в кельтском мире именно она стала символом Святого Духа! В кельтском (и не только!) образе перелетного гуся исследователи находят мотив связи с потусторонним миром, предками: мир мертвых у кельтов, как и многих других народов, находился где-то за морем; птицы, улетавшие за море, как считалось, зимовали в ином мире и общались там с богами и усопшими предками. Самейн же был праздником почитания мертвых, в канун которого гуси и улетали в иной мир; Самейн был временем, когда осуществлялся забой "лишней" домашней живности, и домашний гусь был желанным гостем на столе. Новый год всегда становится временем гаданий о годе будущем, и относящиеся к этому времени гадания по гусиным костям и печени распространены по всей Западной Европе. Интересно, что в Швеции празднуют с гусем не по календарю, а просто где-то в середине ноября, как погода получше будет, да друзей сможет собраться побольше. Получается, на родине гуся Мартина из сказки Сельмы Лагерлеф гусь важнее самого Мартина!
Баклан, гусь... Причем здесь зимородок? А при том же, что и ласточка!
У Петра Махлина (Махлин П.Я. Крылатые письмена .- Киев: Феникс, 2012 и его же Махлiн П.Я. Дохристияньске похождення французскоï назви птаха oisseau S.Martin (Птах святого Мартина) приведен длинный список птиц, названных в честь святого Мартина, и объясняет он его античными гаданиями по полету птиц, связанными с Марсом. Но это вряд ли.
Да, святой Мартин тесно связан с Марсом, но, если брать орнитологический аспект, скорее с кельтской, нежели римской традицией. Священной птицей римского Марса был зеленый дятел, ничем не похожий ни на баклана, ни на гуся. Что касается выбора именно дятла для мартовского божества, то тут все ясно: пойдите в марте в лес, да постойте-послушайте!
Гусь, которому Махлин оставил место только в примечаниях, на деле является ключевой фигурой культа Мартина и именно история с гусем является основой ритуалов Мартинмаса. Это не только поедание птицы, но и шествия с лампами, имитирующие поиски кандидата в епископы. Надо ли говорить, что все подобные факельцуги суть пережитки более ранних языческих верований, и в данном случае, например, возжигания нового огня на Новый год?
Тут поневоле подумаешь, что и бакланы неспроста и как-то связаны с языческим еще гусем. Mergus Севера - это mer+gus, морские гуси (ср. Mergus - современное научное название морской утки крохаля), они олицетворяют дьяволов=языческих богов, по слову святого улетают в безлюдные места, которые с равным успехом и адские вертепы, и "нечистый" мир языческих предков, расположенный за морем и/или под землей. И не только бакланы!
Действительно, если искать в списке птиц, связанных с именем Мартина, нечто общее, то практически все они - перелетные вестники из мира мертвых-предков-богов, связанные с водной стихией (тот свет ведь лежит за морем!) и, вероятно, все они восходят ко все тому же гусю. Если птица из списка неводная, то она все равно имеет развитую хтоническую символику, при этом связь с римскими ауспициями, на которую так напирает украинский ученый, практически у всех этих птиц как-то не прослеживается. Смотрите сами.
Самым странным в списке выглядит полевой лунь (Circus cyaneus), который у французов называется busard S.Martin или вообще оisseau S.Martin.


Объясняется это обыкновенно тем, что на день этого святого луни улетают на юг, пересекая Францию. Это похоже на правду: птицы местной популяции действительно откочевывают на юг, и достаточно поздно. Но мало ли кто улетает на зиму! Не менее безосновательна попытка Махлина объяснить все античными гаданиями по полету орлов, тем более что в списке этих гадательных орлов конкретно лунь отсутствует, а к Марсу орлы отношения не имели никакого. Это не исключает галльских гаданий по луням вообще и именно осенью, в канун дня св. Мартина, но независимых от античной практики ауспиций. Но связь ”Мартин- черный баклан - черный ворон - гадания - орел - лунь”? Не, Петр Яковлевич, что-то уж так сложно, что невозможно поверить.
Однако есть кое-что в луне, что может пролить свет на связь его с Мартином. Обратите внимание на окраску птицы - никого не напоминает?
Процитирую атлас птиц Калякина и др. (на обложке которого зимородок - это к чему?!): полевой лунь, "как и другие луни, в полете несколько напоминает крупную чайку. Самец светло-сизый, издалека кажется почти белым, с черными концами крыльев и сизоватой головой". Чайка!


Розовый скворец вообще попал в список Махлина по ошибке, поскольку, хотя по французски он не только étourneau roselin, но и martin roselin, к Мартину он имеет касательное отношение. В Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol 5 есть статья Additions to the ornitology of Nepal, и там встретилось вот что:
Our Maina is the prototype of the French Martin and of the English Minor.
Все сходится! Майна (Acridotheres tristis) - южноазиатский скворец и охотник на саранчу; розовый скворец (Pastor roseus) живет там же и тоже ест саранчу, и maina на хинди значит скворец. Майны во Франции не водятся, розовые скворцы тоже, но иногда залетают. Майна по французски martin triste, розовый скворец - martin roselin, но обычный скворец (Sturnus vulgaris) - étourneau sansonnet! Так что в данном случае мы скорее всего имеем позднее переиначивание иностранного названия на привычный лад.
Зато потом все ясно, даже зарянка.


Я нежно люблю этих небоязливых птичек и каково же было узнать, что она имеет непосредственное отношение к похоронным ритуалам! Хотя чего удивляться: именно бесстрашие зарянки вызывает симпатию, у древних доходившую до того, что они готовы были считать оранжевогрудую симпатяшку с большими печальными глазами прилетевшей повидаться с ними душой какого-то усопшего родственника. Усиливала эффект тяга зарянок к темным зарослям, возможными входами в подземный мир. Мотив души-птицы, причем птицы маленькой, едва ли не универсален, мелкие птицы у очень многих народов связывались с подземным миром вплоть до способности трансформации в мышей, так что между малиновкой и Самейном, а, следовательно, и Мартином, связь есть.


Ласточка? Ну, это совсем просто. Martinet или прямо Martin - класический вестник весны, все та же связь с миром мертвых, где ласточки, по поверьям всех европейцев, и зимуют. Более того: в Европе верили, что ласточки не улетают на зиму за море, а достигают иного мира через местные водоемы, особенно колодцы и источники. То есть иной мир, в русской традиции называвшийся вырей, и под землей, и за водой! В ряде поверий утверждается, что ласточки способны оборачиваться в лягушек, так что, вопреки зоологии, ласточки в народных представлениях являются полноценно водными птицами.
Все остальные - чайки, буревестники, цапли и, конечно, зимородок, - водные птицы безо всяких натяжек. Напомню о многочисленных поверьях, согласно которым околоводные птицы и в более поздние времена признавались душами погибших в водной стихии, начиная с той же Альционы и кончая чайками. Но так же души погибших воинов сопоставлялись с околоводными же гусями! Из моего опыта с гэннетом-олушей можно заключить, что гусем могла стать и легко становилась едва ли не любая морская птица, и чайки в этом списке - первые кандидаты.


Martinus стало прочно связано с marinus и maritimus, морем, границей миров, которая становится проницаемой дважды в год, на Белтейн и на Самейн, границей, которую пересекают птицы, перенося вести из одного мира в другой и сами являясь олицетворением душ предков. Плюс светлая окраска большинства чаек, цапель, и крачек, похожая на окраску гуся св. Мартина (а он изображается именно с белым гусем!) - и вот в украинском и иногда русском мартынами и даже мартышками зовут уже чаек и крачек!


А как вам “мартын-рыболов”? Ведь родной брат martin-pêcheur, хотя чайка. Это признают и словари заимствований, утверждая, что этот мартын - галлицизм.
Но среди всех Sanct Martinis fowle зимородок, пожалуй, главная достопримечательность!


Как и прочие птицы святого Мартина, он водный.
Он водный настолько, что способен нырять; он рыбояден; он прожорлив, заглатывая рыбок, крупных относительно его собственных размеров. Этим он напоминает птиц из жития святого.
Он перелетный на большей части европейского ареала.
Он маленький.
Уже исходя из этого он совмещает чуть ли не все свойства птиц святого Мартина. Что касается несоответствия окраски, то не кажется ли странным, что бакланов, которые идеально подходят под историю с Мартином и на крупных европейских реках не редкость, птицами Мартина никто не называл и не называет? Есть подозрение, что зимородок стал Мартином во многом именно из-за своей противоположности в окраске баклану, и яркое его оперение противопоставлено черному, "адскому" птиц из жития. Есть даже соответствующая легенда, по которой зимородок поначалу был черным, но за послушание был вознагражден Мартином оперением и именем - явный отсыл к истории, рассказанной Севером. По другой, и тоже французской, легенде, окраску зимородок получил во время потопа от неба и солнца, а до того был серый - как чайка. Или как гусь. То есть это в некотором разе гусь, особо отмеченный Мартином.


И Марсом. Зимородок на латыни звался picus marinus. А этот “морской дятел” то же, что и латышский Zivju dzenītis, “маленький дятел - рыболов”, и, надо сказать, похож. Он не только marinus-Martinus-Martis, но еще и из всех водных и не очень птиц наиболее похож на священную птицу римского Марса - зеленого дятла! Возможно, зимородок - единственный из птиц Мартина, реально имеющий отношение к римскому культу Марса.
А еще зимородок-альцион прочно асоциировался с днями Альционы, неким счастливым временем зимой; в кельтской Европе похожим счастливым временем, видимо, был веселый и сытый предзимний Самейн; это время позже оказалось связано с именем Мартина и еще позже дало еще одно основание для сближения Мартина и зимородка.
Все эти многообразные связи и отлилось в martin-pêcheur. И в Martin-fisher - одно из немецких названий зимородка. А о кингфишерах - в следующий раз.

Рожденный зимой: часть 1 - Ледяной орел в баскском берете.
Рожденный зимой: часть 3 - Король в озимой крапиве
Рожденный зимой: Engish abstract и Послесловие

martin-pecheur, этимология, крапивник, Мартин, alcedo atthis, Король-рыбак, st.martin, птица, vought, os2u, kingfisher, авиация, святой, troglodytes, лингвистика, зимородок

Previous post Next post
Up