I'm back~ This took a little longer than I initially anticipated simply because the wi-fi on campus didn't want to work properly yesterday, so I was delayed. Here we have the "Free! Eternal Summer" ED Theme "FUTURE FISH" and "NEO BLUE BREATHING," the group bonus song that was included on the disk (kinda like "Water Surprise!" came with "SPLASH FREE"). So let's get this show on the road!
(FUTURE FISH)
- The ending animation that went with this song during the credits was so much fun! It's like everyone's dressed up as the most common professions you ever hear little kids say they wanna be when they grow up~ And then there's Haruka the fish man! xD
- The music itself, style-wise, is very similar to "SPLASH FREE" and about as dance worthy~ The part divisions are also not labeled in the booklet (also just like "SPLASH FREE"), but the people who post these things online seem to have reached a general consensus on this one. And also also like its predecessor, the part divisions here make translating a little difficult, but I managed to work it out again.
(NEO BLUE BREATHING)
- The last bonus song ("Water Surprise!") featured a duet between Haruka & Makoto, so this time they decided to throw Rin in there too~ And the result is a joy to listen to!
- For some reason, they spell out "STYLE FIVE" in there towards the end even though it's really only about half of the five singing this one. But hey, whatever~
- I left any mention of the word "neo" alone in the lyrics, so just in case you didn't know, "neo" is a common prefix in the English language that means "new" (like the "neolithic period" refers to the "new stone age"; all these art history classes I've been taking DO have practical application! HAH!). Hopefully that'll help it make more sense when you see them pop up.
That'll about do it for this round. Next up in this series will be Haruka's ES character album songs. So, I'm still having no luck whatsoever finding that section of unspecified text in "Kyuuai LABYRINTH," so I'm just gonna go ahead and translate the official lyrics, and if it ever does show up somewhere, I'll just add it in later. So I'll probably do the DiaLover Vandead Carnival theme songs next. And like I mentioned before, I'm now hopelessly addicted to the "Tsukiuta" series songs, so I may work on those sometime in the near future as well~ Until next time~♪
NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!
STYLE FIVE:
► Nanase Haruka 七瀬 遙 (Shimazaki Nobunaga 島﨑信長)
► Tachibana Makoto 橘 真琴 (Suzuki Tatsuhisa 鈴木達央)
► Matsuoka Rin 松岡 凛 (Miyano Mamoru 宮野真守)
► Hazuki Nagisa 葉月 渚 (Yonaga Tsubasa 代永 翼)
► Ryugazaki Rei 竜ヶ崎 怜 (Hirakawa Daisuke 平川大輔)
Kanji: (from the booklet, part distribution from
here)
【全員】HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
目覚めながら Dreaming
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
自由自在 Growing
【遙】アレは無理かい? 【渚】コレは論外? 【怜】消去法じゃノレなね
【真琴】それじゃトビキリ心の奥の 【凛】夢の正体見せるぜ
【全員】Give me×3 Give me a break!
【遙・真琴】思い出してみるんだ 【凛】あの頃の自分
【全員】Let me×3 Let me try!
【渚・怜】何からもとらわれない未来
【全員】Come on, Let’s 【渚・怜】GO! GO!
【遙・真琴・凛】ムリヤリ 【真琴・凛】こじあけた情熱のストローク
【全員】Come on, Let’s 【渚・怜】DIVE! DIVE!
【遙・真琴・凛】イケるね 【遙・渚・怜】負けてられないオレ達で
【全員】We can make dreams come true!!
ここからもっと飛ばしてくぜ
今日も可能性は 曖昧な常識を軽く越えてくれる
波打てもっとアツい鼓動(ビート)で
どんな自分でだって 最高のゴールまで辿り着ける
Never give up!!
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
目覚めながら Dreaming
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
自由自在 Growing
【渚】もどかしいかい? 【怜】だけど案外 【真琴】燃えてるクセによく言うね
【遙】隠しきれない心の奥が 【凛】チラリメラリと見えるぜ
【遙・凛・渚】だかが青春のハイライト
Don’t cryにFeel delight にプチかませセンセーション
【真琴・怜】誰の正解も明快も問題じゃないだろ
いつだって Believe my wave
【全員】Come on, Let’s 【渚・怜】GO! GO!
【遙・真琴・凛】まだまだ 【真琴・渚】何者か未満の今だから
【全員】Come on, Let’s 【渚・怜】DIVE! DIVE!
【遙・真琴・凛】明日も 【遙・凛】スゴい景色が見れるんだ
【渚・怜】そこにしかない瞬間に 【遙・真琴・凛】夢中になれるオレ達で
【全員】We can make dreams come true!!
心がもっと叫ぶほうへ
今日は未解決な 感情も憧れもいつかわかるはずさ
放つぜもっとハイスピードに
どんな未来にだって
真っ直ぐに続いてくこのコースを泳ごう
「さあ、みんな行こう!!オレ達の未来へ!!」
【遙】ここからもっと飛ばしてくぜ
【真琴】今日も可能性は 【怜】曖昧な【真琴】常識を【怜】軽く越えてくれる
【凛】波打てもっとアツい鼓動(ビート)で
【渚】どんな自分でだって 【遙】最高の【渚】ゴールまで【遙・凛】辿り着ける
【全員】心がもっと叫ぶほうへ
今日は未解決な 感情も憧れもいつかわかるはずさ
放つぜもっとハイスピードに
どんな未来にだって
真っ直ぐに続いてくこのコースを泳ごう
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
目覚めながら Dreaming(【遙・渚】Dreaming)
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
自由自在 Growing(【真琴・怜】Growing)
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
目覚めながら Dreaming(【凛・渚】Dreaming)
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
自由自在 Growing
Romanji:
【All】 HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
mezame nagara Dreaming
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
jiyuujizai Growing
【H】 ARE wa muri kai? 【N】 KORE wa rongai? 【R】 shoukyo hou ja NORE na ne
【M】 sore ja TOBIKIRI kokoro no oku no 【R】 yume no shoutai miseru ze
【All】 Give Me×3 Give Me A Break!
【H・M】 omoidashite mirunda 【R】 ano koro no jibun
【All】 Let Me×3 Let Me Try!
【N・R】 nani kara mo torawarenai mirai
【All】 Come On, Let’s 【N・R】 GO! GO!
【H・M・R】 MURI YARI 【M・R】 kojiaketa jountesu no SUTORŌKU
【All】 Come On, Let’s 【N・R】 DIVE! DIVE!
【H・M・R】 IKEru ne 【H・N・R】 maketerarenai OREtachi de
【All】 We Can Make Dreams Come True!!
koko kara motto tobashiteku ze
kyou mo kanousei wa aimai na joushiki o karuku koete kureru
namiute motto ATSUi BĪTO de
donna jibun de datte saikou no GŌRU made tadoritsukeru
Never Give Up!!
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
mezame nagara Dreaming
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
jiyuujizai Growing
【N】 modokashii kai? 【R】 dakedo angai 【M】 moeteru KUSE ni yoku iu ne
【H】 kakushikirenai kokoro no oku ga 【R】 CHIRARI MERARI to mieru ze
【H・R・N】 daka ga seishun no HAIRAITO
Don’t Cry ni Feel Delight ni PUCHI kamase SENSĒSHON
【M・R】 dare no seikai mo meikai mo mondai janai daro
itsudatte Believe My Wave
【All】 Come On, Let’s 【N・R】 GO! GO!
【H・M・R】 mada mada 【M・N】 nani mono ka miman no ima dakara
【All】 Come On, Let’s 【N・R】 DIVE! DIVE!
【H・M・R】 ashita mo 【H・R】 SUGOi keshiki ga mirerunda
【N・R】 soko ni shikanai shunkan ni 【H・M・R】 muchuu ni nareru oretachi de
【All】We Can Make Dreams Come True!!
kokoro ga motto sakebu hou e
kyou wa mikaiketsu na kanjou mo akogare mo itsuka wakaru hazu sa
hanatsu ze motto HAISUPĪDO ni
donna mirai ni datte
massugu ni tsudzuiteku kono KŌSU o oyogou
"saa, minna ikou!! OREtachi no mirai e!!"
【H】 koko kara motto tobashiteku ze
【M】 kyou mo kanousei wa 【R】aimai na 【M】 joushiki o 【R】 karuku koete kureru
【R】 namiute motto ATSUi BĪTO de
【N】 donna jibun de datte 【H】 saikou no 【N】 GŌRU made 【H・R】 tadoritsukeru
【All】 kokoro ga motto sakebu hou e
kyou wa mikaiketsu na kanjou mo akogare mo itsuka wakaru hazu sa
hanatsu ze motto HAISUPĪDO ni
donna mirai ni datte
massugu ni tsudzuiteku kono KŌSU o oyogou
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
mezame nagara Dreaming (【H・N】 Dreaming)
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
jiyuujizai Growing (【M・R】 Growing)
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
mezame nagara Dreaming (【R・N】 Dreaming)
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
jiyuu jizai Growing
Translation:
【All】 HEY!! Future fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
Dreaming while waking
YES!! Future fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
Growing freely
【H】 Is that unreasonable? 【N】 Is this out of the question? 【R】 It can’t be reached even by process of elimination
【M】 So then, from within the depths of my heart, 【R】 I’ll show you the true form of my greatest dream!
【All】 Give me, give me, give me, give me a break!
【H・M】 Trying to remember 【R】 myself from back then
【All】 Let me, let me, let me, let me try!
【N・R】 A future undefined by anything before
【All】 Come on, let’s 【N・R】 GO! GO!
【H・M・R】 Wrenched open 【M・R】 by force with a passionate stroke
【All】 Come on, let’s 【N・R】 DIVE! DIVE!
【H・M・R】 We can move forward! 【H・N・R】 We’re so unbeatable,
【All】 We can make dreams come true!!
We’ll fly even higher from here!
Again today, the possibilities let us surpass the unimportance of such vague common sense!
Striking an even hotter beat,
No matter who we are, we’ll struggle on until we reach the highest goal!
Never give up!!
HEY!! Future fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
Dreaming while waking
YES!! Future fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
Growing freely
【N】 Is this frustrating? 【R】 But surprisingly, 【M】 you could say we have the tendency to get fired up!
【H】 Unable to hide it, you can see 【R】 the depths of my heart flickering, flaming
【H・R・N】 Those are the highlights of youth
Don’t cry, feel delight, filled with these brief sensations
【M・R】 No matter who’s right, no matter what’s clear, it shouldn’t be a problem
I’ll always believe in my wave!
【All】 Come on, let’s 【N・R】 GO! GO!
【H・M・R】 Not yet, 【M・N】 since to some, now still isn’t enough
【All】 Come on, let’s 【N・R】 DIVE! DIVE!
【H・M・R】 Again tomorrow, 【H・R】 we’ll be able to see this amazing scene!
【N・R】 There, in a moment we can’t control, 【H・M・R】 We’re in such ecstasy,
【All】 We can make dreams come true!!
To the point our hearts shout out even more,
Today, I’m sure someday we’ll understand even these unresolved emotions and longings
Let go at an even higher speed!
No matter what the future holds,
We’ll keep swimming this course straight ahead!
"Now, let’s go everyone!! Towards our future!!"
【H】 We’ll fly even higher from here!
【M】 Again today, the possibilities 【R】 let us surpass 【M】 the unimportance 【R】 of such vague common sense!
【R】 Striking an even hotter beat,
【N】 No matter who we are, 【H】 we’ll struggle on 【N】 until we reach 【H・R】 the highest goal!
【All】 To the point our hearts shout out even more,
Today, I’m sure someday we’ll understand even these unresolved emotions and longings
Let go at an even higher speed!
No matter what the future holds,
We’ll keep swimming this course straight ahead!
HEY!! Future fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
Dreaming while waking (【H・N】Dreaming)
YES!! Future fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
Growing freely (【M・R】Growing)
HEY!! Future Fish!! Wake! Wake! Wake! Wake UP!!
Dreaming while waking (【R・N】Dreaming)
YES!! Future Fish!! Get! Get! Get! Get UP!!
Growing freely
► Nanase Haruka 七瀬 遙 (Shimazaki Nobunaga 島﨑信長)
► Tachibana Makoto 橘 真琴 (Suzuki Tatsuhisa 鈴木達央)
► Matsuoka Rin 松岡 凛 (Miyano Mamoru 宮野真守)
Kanji: (from the booklet, part distribution from
here)
【遙】今流れ込むオモイの渦に
目を凝らした青のRealize
【3人】Breathing now ×3 焼きつける
Breathing now ×3 忘れないさ
Breathing now ×3 オレ達が
Breathing now ×3 いた季節 Alright,
【遙】いつからだろう気づいた時はもう
【真琴】振り払いようのない存在感で
【凛】今か今かと責め立てる
【真琴】そこまで来ている【真琴・凛】タイムリミット
【遙】単調な成長が【遙・真琴】一瞬で揺らぐ
【凛】今日の価値観を【真琴・凛】裏切る
【真琴】違和感の理由に身構えたのは
【真琴・凛】無意識の予防線 【遙】知ってるさ
【3人】今流れ込むオモイの渦に 見つけたそれぞれの道
促す熱はまだ見たことないNEO BLUE
この時をBreathing now×3 焼きつける
Breathing now×3 忘れないさ
オレ達がいた かけがえない青を連れて
【遙】どんな自分だったら【遙・真琴】やれる? 【遙】そう自問自答【真琴・凛】ループ
【真琴】もう焦燥なんて【遙・凛】とっくに【3人】オーバーフロー
【凛】いつまでもここで【真琴・凛】同じ景色を
【遙】見てるワケにも【遙・真琴】いかないんだろう
【凛】迷走の真相が【真琴・凛】一体なんだってんだ
【3人】今日の価値観も越えていく
【凛】既視感がゼロでも怖くはないね
【遙・凛】飛び込んでみせるんだ 【真琴】絶対に
【3人】今信じたい未来の先ヘ オレ達はきっと行ける
悩んだ日々が可能性になるNEO FREE
大丈夫Breathing now×3 いつだって
Breathing now×3 独りじゃない
胸に消えない つないだキズナとのRealize
【真琴】Hey, 【遙・真琴】my soul friends, 【凛】Catch a break!
【遙・真琴】これからも【遙・凛】オレ達は 【真琴・凛】新しい夏を重ね
【遙・凛】心で呼びかけあっていけるさ 【3人】永遠の途中で
【凛】今可能性が オマエを連れて行くよ
【真琴】胸に消えない つないだキズナで【3人】会おう
《S・T・Y・L・E F・I・V・E GO!!》
【遙】Don’t say Good-bye
【3人】今流れ込むオモイの渦に 見つけたそれぞれの道
促す熱はまだ見たことないNEO BLUE
この時をBreathing now×3 焼きつける
Breathing now ×3 忘れないさ
オレ達がいた かけがえない青を連れて
Breathing now…
流れのまま 迷わないでもう
きっと行けるそう 信じてる未来へ
次の夏へと 目を凝らした青のRealize
Romanji:
【H】 ima nagarekomu OMOI no uzu ni
me o korashita ao no Realize
【All】 Breathing Now ×3 yakitsukeru
Breathing Now ×3 wasurenai sa
Breathing Now ×3 OREtachi ga
Breathing Now ×3 ita kisetsu Alright,
【H】 itsu kara darou kidzuita toki wa mou
【M】 furiharai you no nai sonzaikan de
【R】 ima ka ima ka to semetateru
【M】 soko made kiteiru 【M・R】 TAIMU RIMITTO
【H】 tanchou na seichou ga 【H・M】 isshun de yuragu
【R】 kyou no kachikan o 【M・R】 uragiru
【M】 iwakan no riyuu ni migamaeta no wa
【M・R】 muishiki no yobousen 【H】 shitteru sa
【All】 ima nagarekomu OMOI no uzu ni mitsuketa sorezore no michi
unagasu netsu wa mada mita koto nai NEO BLUE
kono toki o Breathing Now×3 yakitsukeru
Breathing Now×3 wasurenai sa
OREtachi ga ita kakegaenai ao o tsurete
【R】 donna jibun dattara 【H・M】 yareru? 【H】 sou jimonjitou 【M・R】 RŪPU
【M】 mou shousou 【H・R】 tokku ni 【All】 ŌBĀFURŌ
【R】 itsumade mo koko de 【M・R】 onaji keshiki o
【H】 miteru WAKE ni mo 【H・M】 ikanain darou
【R】 meisou no shinsou ga 【M・R】 ittai nandattenda
【All】 kyou no kachikan mo koeteiku
【R】 sunde shikan ga ZERO demo kowaku wa nai ne
【H・R】 tobikonde miserunda 【M】 zettai ni
【All】 ima shinjitai mirai no saki e OREtachi wa kitto ikeru
nayanda hibi ga kanousei ni naru NEO FREE
daijoubu Breathing Now×3 itsudatte
Breathing Now×3 hitori janai
mune ni kienai tsunaida KIZUNA to no Realize
【M】 Hey, 【H・M】 My Soul Friends, 【R】 Catch A Break!
【H・M】 kore kara mo 【H・R】 OREtachi wa 【M・R】 atarashii natsu o kasane
【H・R】 kokoro de yobikakeatte ikeru sa 【All】 eien no tochuu de
【R】 ima kanousei ga OMAE o tsureteiku yo
【M】 mune ni kienai tsunaida KIZUNA de 【All】 aou
《S・T・Y・L・E F・I・V・E GO!!》
【H】 Don’t Say Good-Bye
【All】 ima nagarekomu OMOI no uzu ni mitsuketa sorezore no michi
unagasu netsu wa mada mita koto nai NEO BLUE
kono toki o Breathing Now×3 yakitsukeru
Breathing Now×3 wasurenai sa
OREtachi ga ita kakegaenai ao o tsurete
Breathing Now…
nagare no mama mayowanaide mou
kitto ikeru sou shinjiteru mirai e
tsugi no natsu e to me o korashita ao no Realize
Translation:
【H】 Now streaming into a maelstrom of emotions,
The blue realization that I strained my eyes against
【All】 Breathing now! (x3) It’s burning bright
Breathing now! (x3) I won’t forget
Breathing now! (x3) That we were
Breathing now! (x3) There in this scene! Alright!
【H】 I wonder how long it’s already been since we’d noticed
【M】 With the presence we seemed unable to shake off
【R】 Impatiently urging us on
【M】 To that extent, It’s approaching, 【M・R】 the time limit
【H】 The monotony of growing up is 【H・M】 shaken up for a moment
【R】 Betraying the values 【M・R】 of today
【M】 Guarded with such uneasy reasons,
【M・R】 Such an unconscious defense, 【H】 I know about it
【All】 Now every path we’ve found is streaming into a maelstrom of emotions
In my urgent passion, I still can’t see this neo blue
This time is (Breathing now! (x3)) burning bright
Breathing now! (x3) I won’t forget
That we were there, leading on this irreplaceable blue!
【R】 No matter who we are, 【H・M】 can we try it? 【H】 Wondering such a thing to ourselves 【M・R】 in an endless loop
【M】 Already, such impatience 【H・R】 for a long time now 【All】 has been overflowing
【R】 Even if here, we always 【M・R】 seem to see
【H】 the same scene, 【H・M】 it won’t go like that
【R】 Straying from the truth, 【M・R】 what on earth are we doing?
【All】 We’re moving beyond the values of today
【R】 Even though there’s no sense of déjà vu, it’s not scary
【H・R】 I’ll show you as we dive in! 【M】 Definitely!
【All】 Now we can surely go on towards the future we want to believe in
Troubling days become a possible neo freedom
It’ll be okay (Breathing now! (x3)) always
Breathing now! (x3) We’re not alone
Within our hearts, by the bonds that tie us together that won’t disappear and this realization
【M】 Hey, 【H・M】 my soul friends, 【R】 catch a break!
【H・M】 Even after this, 【H・R】 for us, 【M・R】 new summers will add up
【H・R】 We can call out to each other in our hearts 【All】 in this eternity!
【R】 Now, the possibilities will lead you along
【M】 Within our hearts, by the bonds that tie us together that won’t disappear, 【All】 we’ll see each other!
《S・T・Y・L・E F・I・V・E GO!!》
【H】 Don’t say good-bye!
【All】 Now every path we’ve found is streaming into a maelstrom of emotions
In my urgent passion, I still can’t see this neo blue
This time is (Breathing now! (x3)) burning bright
Breathing now! (x3) I won’t forget
That we were there, leading on this irreplaceable blue!
Breathing now…
As we drift along, no longer losing our way,
Surely we’ll be able to go on towards the future we believe in
On towards the next summer, and the blue realization that I strained my eyes against