【AMNESIA】 lyrics: only one way / your magic

Jun 11, 2014 13:55

Okay, I know I said I was going to start on the Kamigami no Asobi songs next (and in truth, I did! The translation for "Lunar Maria" is finished, but I'm waiting to post them until I finished with the ED theme as well), but then the unexpected happened: I FINALLY got my hands on the kanji for these final two AMNESIA songs and so I just had the unshakeable urge to get them translated first~

So shortly before the release of AMNESIA WORLD for PS Vita, Otomate first released the AMNESIA CHARACTER SONG COLLECTION, which was basically a compilation CD of every AMNESIA character song made to date, which always makes fans sad after they've already purchased all the original individual CDs. Especially since the COLLECTION included two brand new songs! And they're group songs this time (mostly)!

(only one way)
- First of all, if you haven't seen the PVs for these two songs, YOU NEED TO!!! They're glorious~♪
- "only one way" is the first of the new songs, as well as the first ever duet song in the AMNESIA franchise ("my best friend?" doesn't count; Kent didn't actually sing)! So who else should get to sing it but Shin & Toma~ They're singing voices are incredibly similar, so they blend together nicely. Plus, harmony!! xD (We should all know by now how much I love harmony in my group songs~) So naturally, "only one way" is my favorite of the two new songs~ Not that I dislike the second one.

(your magic)
- So "your magic" is by the remaining 3 guys--Ikki, Kent, and Ukyo. But it is not so much a "group" song as "Ikki doing the actual singing with a couple monologues from Kent and Ukyo thrown in at the very beginning and very end." Shame, really. I understand that Kent will probably never sing for me based on his other two "songs," but Ukyo's songs are usually some my favorites... Oh well, I do always enjoy hearing Taniyama Kishou sing~

And I have no idea what the "AMNESIA V Star" refers to from the title in the videos, so maybe someone could enlighten me? The singer groups are also referred to by strange letter combinations that don't make sense to me either, but whatever.

So for realz next time, I will be working on the KamiAso songs. Expect the PSP game OP & ED themes up first~



NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!

image Click to view


v'SS
♥ Shin シン (Kakihara Tetsuya 柿原徹也)
♦ Toma トーマ (Hino Satoshi 日野 聡)

Kanji: (booklet scans provided by TsukimoriKahoko of MNR)
 ♦ 運命の始まりは奇跡のように
   退屈な日常を遠ざけてゆく

♥ 痛む傷跡さえも包み込むのは
   お前がくれた世界 Promised day

♥ 巡る時の中で
 ♦ 誰よりも見つめていたい
♥♦ …遠いよ

♦ touching you もっともっと近づけるなら
♥♦ お前を感じられる Only one way
 ♥ shining night どんな空が未来を映す?
♥♦ この場所で loving forever

♥ 流れてゆく記憶を堰き止める夢
   その手のぬくもりから滲む現実

♦ お前を守るために ここにいたんだ
   軋む心を奥に閉じ込めてた

♦ 長い時の中で
 ♥ 誰よりも幸せにする
♥♦ …願うよ

♥ touching me もっともっと愛してほしい
♥♦ 激しく感じられる Only one way
 ♦ shining night 二人ならば怖くはないさ
♥♦ お前だけ loving forever

♥♦ たとえこの身体 焦がして燃え尽きても

♥ Lovin' you もっともっと触れあえるなら
   心も感じられる Only one way
 ♦ touching me もっともっと抱きしめたなら
   全てを許しあえる Only one way
♥♦ shining night 二人ならば生きてゆけるさ
   この場所で loving forever

Romanji:
 ♦ unmei no hajimari wa kiseki no youni
   taikutsu na nichijou o toozakete yuku

♥ itamu kizuato sae mo tsutsumikomu no wa
   omae ga kureta sekai Promised Day

♥ meguru toki no naka de
 ♦ dare yori mo mitsumete itai
♥♦ …tooi yo

♦ Touching You motto motto chikadzukeru nara
♥♦ omae o kanjirareru Only One Way
 ♥ Shining Night donna sora ga mirai o utsusu?
♥♦ kono basho de Loving Forever

♥ nagarete yuku kioku o sekitomeru yume
   sono te no nukumori kara nijimu genjitsu

♦ omae o mamoru tame ni koko ni itanda
   kishimu kokoro o oku ni tojikometeta

♦ nagai toki no naka de
 ♥ dare yori mo shiawae ni suru
♥♦ …negau yo

♥ Touching Me motto motto aishite hoshii
♥♦ hageshiku kanjirareru Only One Way
 ♦ Shining Night futari naraba kowaku wa nai sa
♥♦ omae dake Loving Forever

♥♦ tatoe kono karada kogashite moetsukite mo

♥ Lovin' You motto motto fureaeru nara
   kokoro mo kanjirareru Only One Way
 ♦ Touching Me motto motto dakishimeta nara
   subete o yurushiaeru Only One Way
♥♦ Shining Night futari naraba ikite yukeru sa
   kono basho de Loving Forever

Translation:
 ♦ The beginning of our destiny is like a miracle
   Far from the tedious ordinary

♥ Even covered in painful scars,
   The world you gave me is a promised day

♥ Within the time that surrounds us,
 ♦ I want to watch you more than anyone
♥♦ …At a distance

♦ Touching you! More and more, if we can draw closer,
♥♦ I’ll be able to feel you, it’s the only way
 ♥ Shining night! What kind of sky reflects the future?
♥♦ Loving in this place forever

♥ The dreams that block the stream of memories
   The reality that seeps from the warmth of your hand

♦ I was here in order to protect you
   I’d shut away my jarring heart deep within

♦ For a long time,
 ♥ I’ll make you happier than anyone else
♥♦ …That’s my wish

♥ Touching me! More and more, I want you to love me
♥♦ I can feel it fiercely, it’s the only way
 ♦ Shining night! If we’re together, it’s not so scary
♥♦ Loving only you forever

♥♦ Even if my body is burned away…

♥ Lovin' you! More and more, if we can touch,
   I can even feel your heart, it’s the only way
 ♦ Touching me! More and more, if I’d held you close,
   Everything would be forgiven, it’s the only way
♥♦ Shining night! If we’re together, we can go on living
   Loving in this place forever

image Click to view


AiT:
♠ Ikki イッキ (Taniyama Kishou 谷山紀章)
♣ Kent ケント (Ishida Akira 石田 彰)
☽ Ukyo ウキョウ (Miyata Kouki 宮田幸季)

Kanji: (booklet scans provided by TsukimoriKahoko of MNR)
♣ 触れられるほどの距離にいるのに、
  もっと近づけたいと思う。
  こんな気持ちを、愛している…
  と呼ぶのだろうか

♠ それは懐かしいmelody
  独りきりで吐息混じりに
  重ねた歌を思い出して

君に会いたい…
  切なさに眼を伏せても
  想いあふれて止まらない
  熱を帯びた涙が増えてゆく
  暗闇から見つけた
  大切な My Dear Lady

絡めた指と指で 愛してると囁く
  君の全てが Your magic
  微笑む君がいない世界なんて
  もう戻れはしないよ
  君と生きていく…

それはモノクロのmemories
  何度となく奪われた夢
  無数の未来 今は遙か

そっと触れあい
  寄り添った部屋の中で拗ねる
  愛しい君がいる
  憂い秘めた瞳に口づけて
  ふたりだけの約束
  交わすから My Dear Lady

心が叫ぶ 君を愛してると
  世界を信じたくなる Your magic
  微睡(まどろ)む君が目覚める時までは
  ほら ここにいてあげる
  甘えていいから

そっと抱き寄せ 君と溶けるような
  この夜よ永久(とわ)に どうか

もう二度と放しはしないから
  他には何もいらないと誓うよ

ふたりで星を見上げているだけで
  言葉はいらなくなる Your magic

愛しい君と眠る世界ならば
  ああ 何もいらないよ
  君との永遠

この身体、心を ずっと守るから

♣ 寂しいという感情など、不必要なものだと思っていた
  だが、この気持ちを知ってしまったから、
  もう君が存在しない世界には戻れない

☽ この終わらない世界で、俺は生きていく
  君を求めて、ずっと

Romanji:
♣ furerareru hodo no kyori ni iru no ni,
  motto chikadzuketai to omou.
  konna kimochi o, aishiteiru…
  to yobu no darou ka

♠ sore wa natsukashii Melody
  hitori kiri de toiki majiri ni
  kasaneta uta o omoidashite

kimi ni aitai…
  setsunasa ni me o fusete mo
  omoi afurete tomaranai
  netsu o obita namida ga fuete yuku
  kurayami kara mitsuketa
  taisetsuna My Dear Lady

karameta yubi to yubi de aishiteru to sasayaku
  kimi no subete ga Your Magic
  hohoemu kimi ga inai sekai nante
  mou modore wa shinai yo
  kimi to ikiteiku…

sore wa MONOKURO no Memories
  nando to naku ubawareta yume
  musuu no mirai ima wa haruka

sotto fureai
  yorisotta heya no naka de suneru
  itoshii kimi ga iru
  urei himeta hitomi ni kuchidzukete
  futari dake no yakusoku
  kawasu kara My Dear Lady

kokoro ga sakebu kimi o aishiteru to
  sekai o shinjitaku naru Your Magic
  madoromu kimi ga mezameru toki made wa
  hora koko ni ite ageru
  amaete ii kara

sotto dakiyose kimi to tokeru youna
  kono yoru yo towa ni douka

mou nidoto hanashi wa shinai kara
  hoka ni wa nani mo iranai to chikau yo

futari de hoshi o miageteiru dake de
  kotoba wa iranaku naru Your Magic

itoshii kimi to nemuru sekai naraba
  aa nani mo iranai yo
  kimi to no eien

kono karada, kokoro o zutto mamoru kara

♣ sabishii toiu kanjou nado, fuhitsuyou na mono da to omotteita
  da ga, kono kimochi o shitte shimatta kara,
  mou kimi ga sonzai shinai sekai ni wa modorenai

☽ kono owaranai sekai de, ore wa ikiteiku
  kimi o motomete, zutto

Translation:
♣ Even though we’re close enough to touch,
  I feel like I want to get even closer.
  This feeling must be…
  What is referred to as loving someone

♠ That’s such a nostalgic melody
  Mixed in with these lonely sighs
  I remember this layered song

I want to see you…
  Even if my eyes are concealed by the pain,
  These feelings won’t stop overflowing
  My tears tinged with this passion are multiplying
  I found you from within this darkness,
  My precious one, my dear lady

Whispering “I love you” through our entwined fingers
  Everything about you is your magic
  A world without you smiling in it,
  I will never return to such a place
  I’m alive with you…

Those are such monochrome memories
  Dreams stolen time and time again
  An infinite future seems so far away now

A gentle touch…
  Nestled close together, sulking in this room,
  My beloved, you are here
  Kissing your eyes which hide your sorrow
  A promise just between the two of us,
  We’ve exchanged it with each other, my dear lady

My heart cries out that I love you
  Wanting to believe in this world, your magic
  As you doze, until you wake,
  See, I will be here for you
  So you should let me spoil you

In a gentle embrace, as if I’m fusing with you,
  Tonight and forevermore, somehow

I’ll never let you go again,
  So I swear I’ll never need anything else besides

Just gazing up at the stars together
  There’s no need for words, your magic

If I could sleep in a world with you, my beloved,
  Ah, I’d need nothing else
  An eternity with you

This body of mine will always protect my heart

♣ I thought such feelings as loneliness were unnecessary
  However, now that I know this feeling,
  I can no longer return to a world without you in it

☽ In this endless world, I continue to live
  Searching for you…always…

miyata kouki, amnesia, lyrics, kent, translation, toma, ikki, hino satoshi, shin, taniyama kishou, kakihara tetsuya, ukyo, ishida akira

Previous post Next post
Up