【Uta no ☆ Prince-sama ♪】 lyrics: Shining Star Xmas / Maji LOVE 1000% -RAINBOW STAR ver.-

Jan 02, 2014 15:58

Happy New Year, everyone! I hope you all had some wonderful holidays, however you celebrate them~ ^^

Okay, I know I promised to work on my requests next, but UtaPri had some recent releases, and those tend to shoot to the top of my priority list (especially when accompanied by several different requests for such). So, I will get those out of the way first. Thank you for putting up for me... m(_ _)m And for the record, the coding took waaay longer than the actual translating!

So, now for the notes:
(Shining Star Xmas)
- For those of you, like me, who have been eagerly anticipating a song featuring all our favorite UtaPri bishies, the UtaGods have finally answered our prayers! And wouldn't you know it, the overall group of ST☆RISH + QUARTET★NIGHT = SHINING STARS! Personally, I've been hoping UtaPri would come out with a Christmas song, since Corda's had a few already and UtaPri's got about as many different song albums by now~
- The part division isn't all that complicated or diverse; they're broken up by their usual Senpai-Kouhai units (So, Otoya & Tokiya & Reiji, Masato & Ren & Ranmaru, Natsuki & Syou & Ai, and Cecil & Camus), with one section of solo lines.
- If you listen really closely to the instrumental parts in the background, you may catch a hint of "Jingle Bells" in places~
(Maji LOVE 1000% -RAINBOW STAR ver.-)
- Wow, I missed this song~♪ So, to make things a little bit easier for me, the "RAINBOW STAR" version of "Maji LOVE 1000%" has the EXACT SAME lyrics as the original, but with a couple parts designated for Cecil~ And during final proofreading of this song, I corrected a couple of mistakes in both romanizing and translating that I'd apparently overlooked in the original.

Now then, I've got a ton of people in my house currently, it's my darling little sister's birthday today, and we've got a crap-ton of other things planned for the rest of the week, so I'll try to get "Masquerade Mirage" translated and up as soon as I can!

Special thanks to Celeste Joyce for the link to the scan of the kanji lyrics~



NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!

Shining Stars (シャイニング・スターズ):
☆ Ittoki Otoya 一十木音也 (Terashima Takuma 寺島拓篤)
☆ Hijirikawa Masato 聖川真斗 (Suzumura Ken'ichi 鈴村健一)
☆ Shinomiya Natsuki 四ノ宮那月 (Taniyama Kishou 谷山紀章)
☆ Ichinose Tokiya 一ノ瀬トキヤ (Miyano Mamoru 宮野真守)
☆ Jinguji Ren 神宮寺レン (Suwabe Jun'ichi 諏訪部順一)
☆ Kurusu Syou 来栖 翔 (Shimono Hiro 下野 紘)
☆ Aijima Cecil 愛島セシル (Toriumi Kousuke 鳥海浩輔)
☆ Kotobuki Reiji (寿 嶺二) - Morikubo Shoutarou (森久保祥太郎)
☆ Kurosaki Ranmaru (黒崎蘭丸) - Suzuki Tatsuhisa (鈴木達央)
☆ Mikaze Ai (美風 藍) - Aoi Shouta (蒼井翔太)
☆ Camus (カミュ) - Maeno Tomoaki (前野智昭)

Kanji: (source)
真斗・レン・蘭丸:12月の空に 雪が舞って
    ふと今 思い出す
音也・トキヤ・嶺二:繋ぎ合ったあの日々 ジュエルに変わった
    メロディが ハーモニーが 煌いて

セシル・カミュ:始まりの 灯火は
    暖かく紡いで
那月・翔・藍:沢山の キャンドルに
    愛を宿してく
セシル・カミュ:誇り輝き
那月・翔・藍:歌に変わってゆくよ
全員:All love

全員:Merry☆Xmas
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:一緒に歌おうChristmas
那月・翔・藍・セシル・カミュ:大切な…出会えた奇跡を
全員:Merry☆Xmas
那月・翔・藍・セシル・カミュ:みんなをハッピーにChristmas
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:響く
那月・翔・藍・セシル・カミュ:伝う
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:聖夜にさあ
全員:声を重ねて

真斗・レン・蘭丸:サンタクロースのように
    たった一つ 願いを叶えたい
音也・トキヤ・嶺二:誰も言わなくても わかっているから
    終わらない ストーリー 奏でよう

セシル・カミュ:凍える手 迷った手を
    そっと伸ばしてみよう
那月・翔・藍:その先に いつだって
    みんながいるから
セシル・カミュ:何も変わらない
那月・翔・藍:世界があるということ
全員:Give you

全員:Merry☆Xmas
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:新たな物語には
那月・翔・藍・セシル・カミュ:どんな風 待っているだろう?
全員:Merry☆Xmas
那月・翔・藍・セシル・カミュ:今宵は夢のワルツを
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:そして
那月・翔・藍・セシル・カミュ:共に
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:キスよりすごい
全員:未来に飛ぼう

音也:またいつか
トキヤ:繰り返す
嶺二:この旅の
真斗:どこかで
レン:笑ったり
蘭丸:怒ったり
那月:泣いたりして
翔:一歩ずつ
藍:半歩でも
セシル:前にゆこう
カミュ:きっとそこには…
全員:光が…!

全員:Merry☆Xmas
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:一緒に歌おうChristmas
那月・翔・藍・セシル・カミュ:大切な…出会えた軌跡を
全員:Merry☆Xmas
那月・翔・藍・セシル・カミュ:みんなをハッピーにChristmas
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:響く
那月・翔・藍・セシル・カミュ:伝う
音也・トキヤ・嶺二・真斗・レン・蘭丸:聖夜にさあ
全員:声を重ねて

Romanji:
M・R・R:juunigatsu no sora ni yuki ga matte
    futo ima omoidasu
O・T・R:tsunagiatta ano hibi JUERU ni kawatta
    MERODI ga HĀMONĪ ga kirameite

C・C:hajimari no tomoshibi wa
    atatakaku tsumuide
N・S・A:takusan no KYANDORU ni
    ai o yadoshiteku
C・C:hokori kagayaki
N・S・A:uta ni kawatte yuku yo
All:All Love

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:issho ni utaou Christmas
N・S・A・C・C:taisetsuna…deaeta kiseki o
All:Merry☆Xmas
N・S・A・C・C:minna o HAPPĪ ni Christmas
O・T・R・M・R・R:hibiku
N・S・A・C・C:tsutau
O・T・R・M・R・R:seiya ni saa
All:koe o kasanete

M・R・R:SANTA KURŌSU no youni
    tatta hitotsu negai o kanaetai
O・T・R:dare mo iwanakute mo wakatteiru kara
    owaranai SUTŌRĪ kanadeyou

C・C:kogoeru te mayotta te o
    sotto nobashite miyou
N・S・A:sono saki ni itsudatte
    minna ga iru kara
C・C:nani mo kawaranai
N・S・A:sekai ga aru toiu koto
All:Give You

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:arata na monogatari ni wa
N・S・A・C・C:donna kaze matteiru darou?
All:Merry☆Xmas
N・S・A・C・C:koyoi wa yume no WARUTSU o
O・T・R・M・R・R:soshite
N・S・A・C・C:tomo ni
O・T・R・M・R・R:KISU yori sugoi
All:mirai ni tobou

O:mata itsuka
T:kurikaesu
R:kono tabi no
M:dokoka de
R:warattari
R:okottari
N:naitari shite
S:ippo zutsu
A:hanpo demo
C:mae ni yukou
C:kitto soko ni wa…
All:hikari ga…!

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:issho ni utaou Christmas
N・S・A・C・C:taisetsuna…deaeta kiseki o
All:Merry☆Xmas
N・S・A・C・C:minna o HAPPĪ ni Christmas
O・T・R・M・R・R:hibiku
N・S・A・C・C:tsutau
O・T・R・M・R・R:seiya ni saa
All:koe o kasanete

Translation:
M・R・R:As snowflakes dance in the December sky,
    Now suddenly I remember
O・T・R:Strung together, those days became jewels
    As this melody and harmony glitter

C・C:The first lights
    Weave their warmth
N・S・A:In countless candles,
    As this love is conceived,
C・C:Its proud radiance
N・S・A:Changing into song
All:All love

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:Let’s sing together this Christmas
N・S・A・C・C:So incredibly precious… this miracle that we were able to meet
All:Merry☆Xmas
N・S・S・C・C:Where everyone’s happy this Christmas
O・T・R・M・R・R:Echoing
N・S・A・C・C:As we walk along
O・T・R・M・R・R:Now, on this holy night,
All:Raise your voices

M・R・R:Like Santa Claus,
    I want to grant your only wish
O・T・R:Though no-one says a word, we’ll understand
    Let’s play this endless story

C・C:Our frozen, hesitant hands
    Let’s softly hold them out
N・S・A:Because always after that,
    Everyone will be there
C・C:Where nothing ever changes,
N・S・A:A world such as that,
All:I’ll give it to you

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:In a brand-new story,
N・S・A・C・C:What kind of breeze awaits us?
All:Merry☆Xmas
N・S・A・C・C:Tonight, in this waltz of dreams,
O・T・R・M・R・R:Thus
N・S・A・C・C:Together
O・T・R・M・R・R:More amazing than a kiss,
All:We’ll soar into the future

O:Again someday,
T:It shall repeat
R:Throughout this journey
M:Wherever it takes us
R:We’ll laugh,
R:We’ll get angry,
N:And we’ll cry
S:One step at a time,
A:Even by half-steps,
C:Let’s continue forward
C:For surely, there will be…
All:Light…!

All:Merry☆Xmas
O・T・R・M・R・R:Let’s sing together this Christmas
N・S・A・C・C:So incredibly precious… this miracle that we were able to meet
All:Merry☆Xmas
N・S・A・C・C:Where everyone’s happy this Christmas
O・T・R・M・R・R:Echoing
N・S・A・C・C:As we walk along
O・T・R・M・ R・R:Now, on this holy night,
All:Raise your voices

ST☆RISH:
☆ Ittoki Otoya 一十木音也 (Terashima Takuma 寺島拓篤)
☆ Ichinose Tokiya 一ノ瀬トキヤ (Miyano Mamoru 宮野真守)
☆ Hijirikawa Masato 聖川真斗 (Suzumura Ken'ichi 鈴村健一)
☆ Jinguji Ren 神宮寺レン (Suwabe Jun'ichi 諏訪部順一)
☆ Shinomiya Natsuki 四ノ宮那月 (Taniyama Kishou 谷山紀章)
☆ Kurusu Syou 来栖 翔 (Shimono Hiro 下野紘)
☆ Aijima Cecil 愛島セシル (Toriumi Kousuke 鳥海浩輔)

Kanji: (source)
セシル:Are you ready?
7人:DOKI×2で壊れそう1000%LOVE HEY!!

10!(音也:Are you ready?)
9!(真斗:Are you ready?)
8!(那月:Are you ready?)
7! 6!
5!(トキヤ:Are you ready?)
4!(レン:Are you ready?)
3!(翔:Are you ready?)
2! 1!

7人:さあLet's song!!
 夢を歌おう(Let's shout!) 空に歌おう(Let's go!)
 ハジける物語にしちゃいましょう
 未来の地図を(Yes×2)  君と描こう
 このレボリューション(We are) イキましょう(ST☆RISH)
 愛をChange the star
 Check it out!!

音也:Giri×2な胸の鼓動
トキヤ:Uh baby 強引になる恋の衝動
トキヤ×音也:どっちを選ぶ?プリンセス
7人:KURA×2しちゃうくらい1000%LOVE

レン:何故か?
真斗:君で
レン:溢れてる
真斗:心
レン:騒ぐ
真斗×レン:不思議なRAVE

那月:まだ見ぬ星座を
翔:二人で紡いで
那月:キスより
翔:すごい
那月×翔:唄で世界を創ろう

7人:さあLet's dance!!
 夢を踊ろう(Let's shout!) 空に踊ろう(Let's go!)
 やりすぎなくらいがいいさ 準備はOK?
 一回きりの(Yes×2) スペシャル人生
 教科書には(We are) 載ってない(ST☆RISH)
 愛をChange the star
 Check it out!!

今宵はほら二人で1000%LOVE

トキヤ:七色のコンパスに
音也:Uh honey 自分だけの Brand new melody
トキヤ×音也:見つけたよ「らしさ」ってヤツ
7人:だから伝えたいんだ1000%LOVE

真斗:つよく
レン:響く
真斗:Knocking on the mind
レン:Believe heart
真斗:そして
真斗×レン:解き放つSING

翔:男気全開
那月:オリオン越えて
翔:虹より
那月:輝く
那月×翔:花を咲かせましょう

7人:さあLet'sピース!!
 夢を飛ぼうよ(Let's shout!) 空を飛ぼうよ(Let's go!)
 ねぇ最高な時間を旅しませんか?
 百万回の(Yes×2) 失敗だって
 このラブパッション(We are) くじけない(ST☆RISH)
 愛でChange the star

セシル:今すぐに君を 抱きしめたいよ
 だって君をマジで
7人:守りたいから

7人:さあLet's song!!
 夢を歌おう(Let's shout!)
 空に歌おう(Let's go!)
 ハジける物語にしちゃいましょう
 未来の地図を(Yes×2)  君と描こう
 このレボリューション(We are)
 イキましょう(ST☆RISH)
 愛をChange the star
 Check it out!!

今宵はほら二人で1000%LOVE

Romanji:
C:Are You Ready?
All:DOKIDOKI de kowaresou 1000% LOVE HEY!!

10!(O:Are You Ready?)
9!(M:Are You Ready?)
8!(N:Are You Ready?)
7! 6!
5!(T:Are You Ready?)
4!(R:Are You Ready?)
3!(S:Are You Ready?)
2! 1!

All:saa Let's Song!!
 yume o utaou (Let's Shout!) sora ni utaou (Let's Go!)
 HAJIkeru monogatari ni shichaimashou
 mirai no chizu o (Yes Yes)  kimi to egakou
 kono REBORYŪSHON (We Are) IKImashou (ST☆RISH)
 ai o Change The Star
 Check It Out!!

O:GiriGiri na mune no kodou
T:Uh Baby gouin ni naru koi no shoudou
T×O:docchi o erabu? PURINSESU
All:KURAKURA shichau kurai 1000% LOVE

R:naze ka?
M:kimi de
R:afureteru
M:kokoro
R:sawagu
M×R:fushigi na RAVE

N:mada minu seiza o
S:futari de tsumuide
N:KISU yori
S:sugoi
N×S:uta de sekai o tsukurou

All:saa Let's Dance!!
 yume o odorou (Let's Shout!) sora ni odorou (Let's Go!)
 yarisuginakurai ga ii sa junbi wa OK?
 ichikai kiri no (Yes Yes)  SUPESHIARU jinsei
 kyoukasho ni wa (We Are) nottenai (ST☆RISH)
 ai o Change The Star
 Check It Out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

T:nanairo no KONPASU ni
O:Uh Honey jibun dake no Brand New Melody
T×O:mitsuketa yo “rashi sa” tte YATSU
All:dakara tsutaetainda 1000% LOVE

M:tsuyoku
R:hibiku
M:Knocking On The Mind
R:Believe Heart
M:soshite
M×R:tokihanatsu SING

S:otokogi zenkai
N:ORION koete
S:niji yori
N:kagayaku
N×S:hana o sakasemashou

All:saa Let's PĪSU!!
 yume o tobou yo (Let's Shout!) sora o tobou yo (Let's Go!)
 nē saikou na jikan o tabishimasen ka?
 hyakumankai no (Yes Yes)  shippai datte
 kono RABU PASSHON (We Are) kujikenai (ST☆RISH)
 ai de Change The Star

C:ima sugu ni kimi o dakishimetai yo
 datte kimi o MAJI de
All:mamoritai kara

All:saa Let's Song!!
 yume o utaou (Let's Shout!) sora ni utaou (Let's Go!)
 HAJIkeru monogatari ni shichaimashou
 mirai no chizu o (Yes Yes) kimi to egakou
 kono REBURYŪSHON (We Are) IKImashou (ST☆RISH)
 ai o Change The Star
 Check It Out!!

koyoi wa hora futari de 1000% LOVE

Translation:
C:Are you ready?
All:Beating so fast, seems like it’ll burst, 1000% LOVE! Hey!!

10!(O:Are you ready?)
9!(M:Are you ready?)
8!(N:Are you ready?)
7! 6!
5!(T:Are you ready?)
4!(R:Are you ready?)
3!(S:Are you ready?)
2! 1!

All:Come on, Let’s song!!
 Let’s sing of our dreams! (Let’s shout!) Let’s sing to the sky! (Let's go!)
 Let’s make our story burst forth!
 The map of the future! (Yes yes!) Let’s draw it together!
 This revolution, (We are) let’s get it started! (ST☆RISH)
 Love will change the star!
 Check it out!!

O:A barely beating heart
T:Uh baby, an aggressive love’s impulse
T×O:Which do you choose, my princess?
All:It’s enough to make my head spin! 1000% LOVE!

R:Why is it?
M:I am
R:overflowing with you!
M:My heart
R:is flustered!
M×R:A marvelous rave!

N:With just the two of us,let’s make
S: a constellation like nobody’s ever seen!
N:More amazing
S:than a kiss,
N×S:let’s create a world out of song!

All:Come on, Let's dance!!
 Let’s dance our dreams! (Let's shout!) Let’s dance to the sky! (Let's go!)
 Too much is just fine! You ready?
 A one-time (Yes yes!) special life!
 This isn’t (We are) in any textbook! (ST☆RISH)
 Love will change the star!
 Check it out!!

For tonight, it’s just to two of us! 1000% LOVE!

T:In a seven-colored compass,
O:Uh honey, it’s yours alone,
 a brand new melody!
T ×O:We’ve found the “ish”!
All:That’s why we want to convey it! 1000% LOVE!

M:It’s so strong,
R:this ringing is
M:knocking on the mind.
R:Believe heart
M:and then
M×R:release it! Sing!

S:Full power manliness
N:surpassing Orion!
S:Shining more
N:than a rainbow,
N×S:let’s kick it up another notch!

All:Come on, Let's peace!!
 Let’s make our dreams soar! (Let's shout!) Let’s fly through the sky! (Let's go!)
 Hey, isn’t this the best time to go on a journey?
 Even if we fail (Yes yes!) millions of times,
 This love passion (We are) will never be crushed! (ST☆RISH)
 With love, we’ll change the star!

C:Even now, I want to hold you close!
 Because I seriously
All:want to protect you!

All:Come on, Let’s song!!
 Let’s sing of our dreams! (Let’s shout!) Let’s sing to the sky! (Let's go!)
 Let’s make our story burst forth!
 The map of the future! (Yes yes!) Let’s draw it together!
 This revolution, (We are) let’s get it started! (ST☆RISH)
 Love will change the star!
 Check it out!!

For tonight, it’s just to two of us! 1000% LOVE!

hijirikawa masato, shimono hiro, terashima takuma, kotobuki reiji, starish, utapri, aoi shouta, quartet night, kurosaki ranmaru, toriumi kousuke, shinomiya natsuki, jinguji ren, senpai-kouhai, ichinose tokiya, mikaze ai, lyrics, camus, translation, suzumura ken'ichi, shining stars, ittoki otoya, uta no prince-sama, morikubo shoutarou, kurusu syou, maeno tomoaki, miyano mamoru, suzuki tatsuhisa, taniyama kishou, suwabe jun'ichi, aijima cecil

Previous post Next post
Up