Граммар-пятнаци: Выпуск 1-й

Dec 20, 2013 16:17

Мало что Голливуд любит так, как взрывать Нью-Йорк издеваться над русским языком. Да, ляпы кинофильмов времён холодной войны и Перестройки ещё можно было списать на банальный недостаток русскоговорящих кадров для редактуры - все, кто хоть как-то понимал русский, и так были заняты в три смены в АНБ и ЦРУ. Но в случае последующих фильмов уже не может быть никаких сомнений: это глубокая и искренняя любовь к троллингу.

Ах, эти «сейчас я буду тебья убиват!» и «кокаинум»! Музыка для ушей - и лишний повод поржать над недалёкими забугорцами. Под знаком этого веселья прошло моё детство и юность - но в конце концов я начал обращать внимание на кое-что ещё: если с произношением и построением фраз на русском американские киноделы просто лажали, то в надписях они уже откровенно издевались.

Всё началось с незабвенного Ащьф ЛШТШФУМ'а из «Идентификации Борна»:



Какую радость доставило озарение, что бедняга Ащьф - это дитя не банального фейсролла об клавиатуру, а гениального в своей простоте и сумрачности хода: переключить раскладку клавиатуры на русскую, но набрать всё того же Foma Kiniaev'a. Буковки-то у них на клавиатурах только латинские, а экранная клавиатура - это для слабаков.

С тех пор я стал внимательно следить за кириллицей, изредка мелькающей в кадре забугорных киноподелок - теперь я был убеждён, что там просто не может обойтись без лажи. Ставлю на паузу и внимательно изучаю. И знаете, что? Я редко бываю разочарован.

И раз уж разговор коснулся прекрасных в своей незамутнённости паспортов, сегодня я покажу вам своё недавнее приобретение из сериала «Чёрный список». Итак, встречайте: на сцене паспорт Украины!



Мило, да? Но вполне ожидаемо - использовать похожую латиницу вместо корректной кириллицы умеют даже китайцы. Вот чего я не ожидал, так это великолепной ошибки в латинице:



Пональд! Пональд, шут его раздери! Бог с ним, с гражданством «украинский», шут с ним, с «сексом» вместо «пола». Пональд!

Ну и, чтоб два раза не вставать, ещё один паспорт из того же сериала, и вновь-таки очепятка в английском:



Я считаю, это прекрасно. Я хочу сказать, троллить чужой язык - это весело и понятно, но троллить свой собственный - это уже требует изрядной самоиронии, не так ли?

сериалы, кино, фильмы, хаха, граммар-пятнаци, русский язык, граммарнаци, Голливуд, Ащьф Лштшфум

Previous post Next post
Up