(Untitled)

Mar 13, 2011 18:16

Почему-то начала читать их с конца.. скорей перечитывать, так как книгу свою, писем Цветаевой, я читала несколько раз, она у меня в Ереване. Я наверно осознанно не перевожу сюда все свои книги, так как потом будет ведь тяжело отвозить обратно. Тут их у меня и так немало накопилось новых.

Но о письмах.. Рильке и Цветаева. Эти двое были моими верными ( Read more... )

книги, поэзия

Leave a comment

amimosha March 13 2011, 18:03:35 UTC
Гениальные письма... ах, Рильке надо читать на немецком...благодаря ему язык преобретает мелодию...

Reply

saramarabu March 13 2011, 18:25:58 UTC
на русском его надо читать не во всех переводах.. перевод может полностью испортить впечатление от произведения..

Reply

amimosha March 13 2011, 18:39:19 UTC
Мне очень понравился перевод Акопа Мовсеса... после этого не могу на русском читать...

Reply

saramarabu March 13 2011, 19:37:35 UTC
ага, помню, ты говорила)

Reply

Ты один сказал богу новое! menaria March 13 2011, 22:25:53 UTC
Ты как продолжение этой переписки! Подумала, что Рильке неизбежно делает людей поэтами:)Удивительно, что он пришел к нам, в ту кучерявую страну, и показал свой мир, правда?

Reply

Re: Ты один сказал богу новое! saramarabu March 14 2011, 09:32:03 UTC
да, удивительно и чудесно! У меня был период, когда я задыхалась, читая Рильке.. казалось, не осилю)
пару лет назад побывали тут, недалеко от Лунда, в одном замке, где оказывается гостил у одного шведского художника Рильке! Кто бы мог подумать. Правда, в самом замке о нем мало информации было, но тот факт, что он ходил по тем же комнатам..! он много ездил, помню, но не думала что и в этих краях бывал..

Reply


Leave a comment

Up