Sep 20, 2013 21:02
(ob mann den einen oder anderen Quatsch devorzugt)
перевод: Но, в конце концов, не имеет значения, какой вздор предпочитается другому
"Свобода преподавания" стр. 81 "Так говорил Ландау". Ростов-на-Дону "Феникс" 2013
Наверняка опечатка, но зачем печатать две фразы по-немецки ( да еще с опечаткой) из всего высказывания ? Либо все, либо ничего.
В немецком нет приставки de-, есть приставка be-. Обознатушки...
немецкий,
неправильное написание слова