Translation - Arashi Discovery 2009.11.03 - Arashi 10th Anniversary

Nov 03, 2009 20:47

ARASHI DISCOVERY
2009/11/3 O.A.

Credit to ArashiNino-san for the original kanji script :)



(BGM:♪Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~)
(BGM: Crazy Moon ~Kimi wa Muteki~)

おはようございます! 大野智のARASHI DISCOVERY~!
Ohayou gozaimasu! Ohno Satoshi no ARASHI DISCOVERY~!
Good morning! Ohno Satoshi’s ARASHI DISCOVERY~!

今日は記念日の問題です。
11月3日は僕たち嵐のデビュー記念日です。
さて、ちょうど10年前の今日、僕たち嵐は何というタイトルの
曲でデビューしたでしょうか。次の3つの中から選んでください。
Kyou wa kinenbi no mondai desu.
Juuichigatsu mikka wa bokutachi Arashi no debyuu kinenbi desu.
Sate, choudo juu nen mae no kyou, bokutachi Arashi wan an to iu taitoru no kyoku debyuu shita deshou ka? Tsugi no mittsu no naka kara erande kudasai.
Today’s question is about anniversary.
November 3rd is Arashi’s debut anniversary.
Then, exactly 10 years ago, this day, what was the title of the song that we debuted with? Please choose from these next three:

1 A・RA・SHI
2 カラシ (karashi = mustard)
3 サトシ (satoshi)

(BGM:♪A・RA・SHI)

答えは1番の「A・RA・SHI」です。
Kotae wa ichiban no [A.RA.SHI] desu.
The answer is number 1 [A.RA.SHI].

はい。
いやあ~、今日でなんと。
CDデビューして10年経ちましたよ。
おめでとうございます!
Hai.
Iyaa~ kyou de nanto.
CD debyuu shite juu nen tachimashita yo.
Omedetou gozaimasu!
Yes.
Iyaa~ today,
It’s been 10 years since we did CD debut.
Congratulations!

(パチパチパチパチパチパチ←スタッフさんたちの拍手?)
(Pachipachipachipachipachipachi ß clapping hands with the staff ?)

ありがとうございます!
Arigatou gozaimasu!
Thank you!

ね。
いやあ、10年経っちゃったね、早いなあ。
10年前の今日はね。
覚えてないですもんね、なんにも。
ホントこの先。どうなっていくんだろうとか思ってましたけどね。
Ne.
Iyaa, juu nen tacchatta ne, haiyai naa.
Juu nen mae no kyou wa ne.
Oboetenai desu mon ne, nanni mo.
Honto kono saki. Dou natte ikun darou toka omottemashita kedo ne.
Right?
Iyaa, it’s been 10 years ne, it’s fast.
Ten years ago, today.
I didn’t remember anything.
But I did think like, “Really, from now on, how would it turn out?”

あの頃はね・・・ホントなんにも考えてない。
18歳ですね。ええ。
Ano koro wa ne… honto nanni mo kangaete nai.
Juu hassai desu ne. Ee.
That time ne… I really didn’t think about anything.
I was 18 ne. Yes.

あの、Jr.のときはね、もう全然寝れたんですよ。
10時間、12時間。
そんな生活を送ってたんですけどね。
嵐デビューしてからね。
芸能界って寝れねえんだ、って思って。
これ、一生続くのかい!って思ったらね。
逃げだそうと思うじゃないですか。ねえ。
Ano, Jr. no toki wa ne, mou zenzen neretan desu yo.
Juu jikan, juu ni jikan.
Sonna seikatsu wo okuttetan desu kedo ne.
Arashi debyuu shite kara ne.
Geinoukai tte nereneen da, tte omotte.
Kore, isshou tsuzuku no kai! Tte omottara ne.
Nigedasou to omou janai desu ka. Nee.
Ano, in Junior period, I slept completely enough yo.
10 hours,12 hours.
I lived that kind of life ne, but
since Arashi debuted ne,
I thought, “So in this entertainment world, you won’t get to sleep …”
“Will this continue for the rest of my life?” when I thought like that,
I wanted to run away, didn’t I? Right?

いや、でもそれはね。
まあ、最初だけだったんですけどね。
あとは寝れるようになってきて。
ホントにね、本気で逃げてやろうかと考えたこともありました。
Iya, demo sore wa ne.
Maa, saisho dake dattan desu kedo ne.
Ato wa nereru you ni nattekite.
Honto ni ne, honki de nigete yarou ka to kangaeta koto mo arimashita.
Iya, but that was ne,
Well, it was only for the beginning ne.
After that, I was able to get enough sleep.
Really ne, there were times I really thought of running away.

逃げなくてよかったですね!
Nigenakute yokatta desu ne!
It’s a good thing I didn’t run away ne!

ホントにみなさんね。
応援してくださって、ホント。
だからこそ今。
ここに嵐5人でね、いると思ってますからね。
Honto ni minasan ne.
Ouen shite kudasatte, honto.
Dakara koso ima.
Koko ni Arashi gonin de ne, iru to omottemasu kara ne.
Really, everyone ne.
To have supported us, really.
That’s why right now,
The five of us Arashi are here.

まあ、でもまたね。1からのスタートとしてね。
気持ちを引き締めて!
また11年目、頑張っていきます!
Maa, demo mata ne. Ichi kara no sutaato toshite ne.
Kimochi wo hikishimete!
Mata juu ichi nen me, ganbatte ikimasu!
Well, but, as another start from scratch ne.
We’ll brace ourselves.
And do our best in the 11th year!

以上、大野智でした!
Ijyou, Ohno Satoshi deshita!
That’s all, it was Ohno Satoshi!

radio, arashi, translation, ohno satoshi, arashi discovery

Previous post Next post
Up