Обсуждается поэтический сборник - переводы с идиша (на русский). В рецензии любопытная дискуссия с автором ряда переводов, написавшем предисловие. Цитирую:
В книге на этот счет есть развернутая концепция. Идишская литература рассматривается как литература законченная, по примеру древних
( Read more... )
י"אַ מאָנאָלאָג אין פּליינעם יידיש" פון אהרן צייטלין אויסגעפירט פון הערץ גראָסבאַרד אויפן הינטערגרונט פון דאָקומענטאַלע שטומע פילמען אַרויפגענומען אין וואַרשע אין די 1930ער
Я прочитал, что Ицик Фефер был непревзойдённым и филигранным мастером еврейского слова и техники стихосложения. Авторитеты, прокомментируйте, пожалуйста, это утверждение. Желательно, зайт мир мойхл, с примерами пары строк.