Ваша честь

Jul 12, 2007 10:07

Согласно ст.257 УПК участники судебного разбирательства обращаются к судье со словами «Ваша честь». Кто-нибудь знает, откуда пошла традиция такого обращения к судье в уголовном судопроизводстве? Почему именно честь, а не ум или совесть?

устойчивые выражения, калька

Leave a comment

Comments 27

chamaimelon July 12 2007, 05:48:02 UTC
Это явно калька (фр. Votre Honneur, англ. Your Honour, причем во французском подобное употребление как раз из английского). Чтобы понять, почему именно честь, надо хорошо разобраться в соответствующем концепте: подозреваю, что на эту тему уже писали, но не знаю, кто и где искать.
В целом - honour это, с одной стороны, врожденное свойство человека из высшего сословия, с другой, - качество, которое доказывается соответствующим поведением. Т.е. аппеляция именно к этим качествам судьи.
Вероятно.

Reply

gruftie July 12 2007, 09:05:26 UTC
Гы. Это типа гонор? (А гонору, гонору-то сколько!)

Reply

alon_68 July 12 2007, 09:25:15 UTC
Конечно. Так же, как раж и кураж приобрели у нас иронический смысл, тогда как оригинальные французские rage и courage вполне нейтральны.

Reply

gruftie July 12 2007, 09:33:01 UTC
Или взять, к примеру, слово "демократия". Ну, или там "либерализм".

Reply


firs_art July 12 2007, 06:32:35 UTC
Мне кажется, не стоит искать рациональных объяснений для ритуальных обращений... Помните, как у Гиляровского вокзальные извозчики на глазок определяли, как кого назвать: кого "ваше степенство", кого "ваше здоровье ", кого "ваше благородие", а кого "вась-сиясь!"

Reply

chamaimelon July 12 2007, 06:53:11 UTC
У извозчиков-то как раз не "правильные" ритуальные обращения, раз "на глазок". А изначально и "степенство", и "благородие", и пр., наверное, имели смысл как указание на необходимые свойства дворянина. И, скорее всего, в русском это тоже кальки.

Reply

wisselwachter July 12 2007, 06:57:02 UTC
А наверняка ведь была официальная табель о "вашестях": Ваше величество, Ваше сиятельство, Ваша светлость и т.д.
Интересно, на каком месте там была честь?

Reply

chamaimelon July 12 2007, 07:32:24 UTC
Вот ссылочка на табель о рангах http://www.deacon.ru/gifts/tabel.htm Чести там не было - насколько я помню (по литературным источникам :)) к судье обращались с титулом, соответствующим рангу, а к присяжным заседателям (после реформы) просто "господин". "Ваша честь" - обращение позднее, заимствованное из зарубежной практики.
А вообще, лучше юристов спросить, они ведь изучают историю судебной системы?

Reply


gruftie July 12 2007, 09:06:50 UTC
Все очень просто. Судьи издавна были глупыми, бессовестными, но честными.

Reply

fad_gel July 12 2007, 12:01:57 UTC
"Ваша честь" - это из гражданского судопроизводства пришло. Является искаженным "Ваша чАсть" - участники процесса пытались заинтересовать судью, предлагая ему за приемлемое решение некую часть спорной суммы :)

Reply

wisselwachter July 12 2007, 14:37:07 UTC
Вы ещё забыли добавить, что все судьи были жутко остроумными.

Reply


Почему именно честь,а не что-нибудь другое moya_lepta July 12 2007, 09:47:53 UTC
Русский язык пользуется словом "гонор" без всякого перевода, но только в значении "гордыня и чрезмерное честолюбие". Так из польского перешло. А у французского honneur или английского honour основное значение немного другое: почёт, уважение, честь. Поэтому по-русски мы кого-либо чествуем -- оказываем уважение.
И обращаясь к судье "Ваша честь!" -- мы тоже оказываем ему уважение. "Ваша честь" -- это не титул и не звание в табели о рангах. И не свидетельство честности судьи, к сожалению. Это всего лишь формула нашего уважения или почтения. Буквально: Ваша честь = Уважаемый.

Reply

Re: Почему именно честь,а не что-нибудь другое wisselwachter July 12 2007, 14:35:04 UTC
>Ваша честь = Уважаемый
И ст.257 УПК это подтверждает! К одному судье нужно обращаться "Ваша честь", а если дело рассматривается коллегиально, тогда к суду обращаются со словами "Уважаемый суд".

Reply

Re: Почему именно честь,а не что-нибудь другое moya_lepta July 12 2007, 15:19:52 UTC
Совершенно верно. Именно из уважения исходили все, принявшие данное обращение. Логика проста: нельзя обратиться за рассуждением (справедливым судом) к неуважаемому человеку.

Reply

Re: Почему именно честь,а не что-нибудь другое clittary_hilton July 12 2007, 15:32:07 UTC
честь и почитание однокоренные слова... исследователи до сих пор спорят, что хотел сказать Державин в своем предсмертном акростихе РУИНА ЧТИ... одно из возможных толкований "руина чести", ибо чти есть старинная форма родительного падежа слова честь... Река времен в своем стремленьи
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.

А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрётся
И общей не уйдёт судьбы.

Reply


varing July 13 2007, 14:44:42 UTC
Вероятно, связано с изначальным представлением о ЧЕСТном суде, т.е. справедливом...

Reply

wisselwachter July 13 2007, 15:20:10 UTC
Не согласен. Уже выяснили, что Ваша честь = Уважаемый. Мне представляется, что изначально все споры разрешал наиболее уважаемый член племени. Потом споры стал разрешать кто попало, но форма обращения сохранилась.

Reply

varing July 13 2007, 15:34:53 UTC
Не думаю, что Ваше утверждение отвергает моё... Суд - это дело чести, особенно в древности. Задача суда - не только восстановить справедливость, но и доброе имя, ЧЕСТЬ человека.

Reply


Leave a comment

Up