Ваша честь

Jul 12, 2007 10:07

Согласно ст.257 УПК участники судебного разбирательства обращаются к судье со словами «Ваша честь». Кто-нибудь знает, откуда пошла традиция такого обращения к судье в уголовном судопроизводстве? Почему именно честь, а не ум или совесть?

устойчивые выражения, калька

Leave a comment

chamaimelon July 12 2007, 05:48:02 UTC
Это явно калька (фр. Votre Honneur, англ. Your Honour, причем во французском подобное употребление как раз из английского). Чтобы понять, почему именно честь, надо хорошо разобраться в соответствующем концепте: подозреваю, что на эту тему уже писали, но не знаю, кто и где искать.
В целом - honour это, с одной стороны, врожденное свойство человека из высшего сословия, с другой, - качество, которое доказывается соответствующим поведением. Т.е. аппеляция именно к этим качествам судьи.
Вероятно.

Reply

gruftie July 12 2007, 09:05:26 UTC
Гы. Это типа гонор? (А гонору, гонору-то сколько!)

Reply

alon_68 July 12 2007, 09:25:15 UTC
Конечно. Так же, как раж и кураж приобрели у нас иронический смысл, тогда как оригинальные французские rage и courage вполне нейтральны.

Reply

gruftie July 12 2007, 09:33:01 UTC
Или взять, к примеру, слово "демократия". Ну, или там "либерализм".

Reply

wisselwachter July 12 2007, 14:30:02 UTC
Словарь на грамоте.ру:
ЧЕСТЬ
1. Моральное, профессиональное, социальное и т.п. достоинство, вызывающее уважение к самому себе или со стороны окружающих.

То есть обращаясь к судье со словами "Ваша честь" мы говорим тем самым: Ваши неоспоримые достоинства в моральной, профессиональной и социальной сфере столь велики, что вызывают неподдельное восхищение уважение окружающих. Осталось только выяснить почему англичание, а вслед за ними и французы выбрали именно такую форму обращения к судье.

Reply


Leave a comment

Up