Младотурецкий террор и отпадение от православия на Кавказе.

May 11, 2013 13:16

Положа руку на сердце, признаюсь, я до сих пор до конца не понимаю российско-грузинский (я не говорю - абхазско-грузинском) конфликт по поводу Абхазии. Самым ярким культурно-религиозным впечатлением остается знакомство с весьма необычной возможной волей Аллаха, которую мог предположить только абхазец - Фазиль Искандер - Расстанемся, пока хорошие... Трудно представить, что таким образом этой запретной темы мог коснуться азербайджанский, чеченский или татарский писатель, но ведь Фазиль Искандер писал на русском языке для русскоязычного читателя. Почему я возвращаюсь к этой теме, хотя уже так устал от нее?

Уральский край, 6 января, № 3, 1909.
Массовые отпадения от православия.
Тифлис. Ввиду массового перехода за последнее время абхазцев сухумской епархии в мусульманство, совет общества восстановления православного христианства на Кавказе возбуждает перед синодом ходатайство об открытии в епархии духовно-учебного заведения на средства казны.
(О религии в Абхазии - в примечаниях к посту, - Р.Б.)

Формы принуждения и насилия над волей могут быть такими же разными, как и сопротивление этому принуждению. Ислам при определенных обстоятельствах мог становиться такой формой самозащиты... И тем не менее, за самой "формой" можно предположить определенного союзника и определенную идеологию. Понятно, что ты начинаешь искать и взгляд, обращенный в сторону Турции, хотя я крайне сомневаюсь в возможном тяготении абхазцев к туркам, по нынешним событиям это "тяготение" - пусть в политико-экономическом плане - более свойственно грузинскому правительству, но на сегодняшний день у них и выбора никакого нет в стремлении войти в НАТО и обеспечить свое "процветание", и тем не менее, с недоумением смотришь на то, как Саакашвили "находит" братьев в турках и азербайджанцах... Обратите внимание, что язык, который могут понимать и те и другие, - русский. История же просеяна изумительно, впечатление, что, кроме Грузии и Азербайджана, на Кавказе других народов не существует, Российская империя всегда была врагом, но ведь выбора-то не было, вернее, он был - стать провинцией Османской империи...
"Реформы в Грузии: мифы и реальность..." (украинское телевидение - сам репортаж был удален, но возникающие вопросы остаются)
Пересмотрел и решил вновь дать ссылку на это выступление Саакашвили, это - не просто выступление, это совершенно уникальное представление, не первый раз переслушиваю - завораживает, оставляя тебя в полном недоумении:
Выступление Михаила Саакашвили в Милли Меджлисе Азербайджана. Temur Bjania.

"Восстановить в цвете" - согласитесь, фраза приобретает иные смыслы, но если фильм снят на черно-белую пленку, видеть мир в черно-белых тонах, каким он представлялся идеологии и идеологией, и в 60-х не могли. Эпизод про виноградник - 1:47, виноградная лоза - символ жизни, символ созидательного труда, полагаю, понятный не только грузинам. Это по советскому и, конечно, для своего времени идеологическому фильму. Что означал этот символ в истории:
Виноградная лоза. "Один из древнейших символов плодородия и изобилия, жизненной силы и жизнерадостности.
Изображение лозы и ее ветвей указывает на Христа и Церковь: «Аз есмь лоза, вы же рождие».
Лоза с гроздьями винограда или птицы, клюющие гроздья, указывают на центральное таинство Церкви - Евхаристию: люди или клюющие гроздья птицы представляют христиан, питающихся Телом и Кровью Христовыми.
В Ветхом Завете виноградная лоза, принесенная посланцами Моисея из земли Ханаанской - символ Земли Обетованной.
В Новом Завете - символ рая, земли, обетованной тем, кто причащается Телу и Крови Христовой.
Сок винограда напоминает человеческую кровь. В мистериях виноград являлся символом похоти и разврата. Гроздь винограда представляла фаллический символ.
Но виноград рассматривался также и как символ солнечного духа - вдохновителя божественного энтузиазма.
Виноград считается народной, бытовой эмблемой в странах традиционного виноделия - Испании, Португалии, Франции, Греции. Но он никогда не использовался в этих странах в официальной - государственной или религиозной - геральдике.
Все три элемента растения - лоза, гроздь и листья - изображены на гербах Грузии и Армении".

О сегодняшней позиции Резо Чхеидзе, которую я толком так и не понял, особенно про конституционную монархию, говорить не хочется, как и ставить его в фильм в один ряд с фильмом "Баллада о солдате"...
Отец солдата. Igor Lopatonok. - Отец солдата в цвете - официальный трейлер фильма Official.

image Click to view


...
Итак, что происходит у другого претендента на владение закавказскими землями...

27 марта, № 67, 1909. - Уральский край.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ.
Город взволнован убийством минувшей ночью у моста через Золотой Рог главного редактора либеральной газеты "Сервести" (Serbestî - "Свобода") Гассана-Фехми (Хасан Фехми-бей - Hasan Fehmi Bey, belonged to an ethnic Albanian family, "албанская кровь" - ?, первый турецкий журналист, который был убит по политическим мотивам - Р.Б.), усиленно нападавшего на младотурецкий комитет. Одновременно ранен сотрудник "Сервести" Шукирбей, возвращавшийся вместе с Гассаном из редакции, который показал, что убийца был один, стрелял трижды из револьвера, был одет в пальто форменного покроя с блестящими пуговицами. Общественное мнение называет убийство политическим и приписывает его младотурецкому комитету. Толпа, руководимая ахрами, манифестировала перед портой и парламентом, требуя наказания убийцы.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ.
В палате депутатов армянин Захраб от имени партии ахраров (здесь сразу возникают вопросы - см.примечание - Р.Б.) вносит предложение и запрос великому визирю о мерах, принятых к обнаружению убийц Гассана, мотивируя запрос возводимыми на комитет обвинениями, оправдаться в которых в интересах самого комитета. После бурных прений младотурки выражают согласие на запрос, принятый единогласно...

Ищу подтверждение - "Газетные старости":
09 апреля (27 марта) 1909 года. - Русское слово.
Убийство редактора турецкой газеты
(По телеграфу от наших корреспондентов).
КОНСТАНТИНОПОЛЬ, 25,III-7,IV.
В полночь по Большому мосту проходил Гассан-Фехми, главный редактор газеты «Serbesti», и его друг Шакир-паша, бывший губернатор.
Какой-то незнакомец, со словами «Вот тебе награда!», произвел в Гассана Фехми три выстрела из револьвера.
Сбежались сторожа и полиция. Раненного отправили в лазарет при центральной тюрьме в Стамбуле. Дорогой Гассан-Фехим в карте скончался.
Шакир-паша утверждает, что незнакомец был одет в форму офицера. Преступление носит политически й характер.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ, 26,III-8,IV. Похороны Гассана Фехм отличались большой пышностью. На похоронах присутствовали депутаты парламента, студенты представители печати, члены албанского клуба (убитый Гассан Фехми бы албанец), представители всех народностей. Процессия от редакции газеты направилась в мечеть св. Софии. Погребение состоялось в мавзолее султана Махмуда.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ, 26,III-8,IV. Статьи либеральной печати, посвященные убийству Гассан Фехми, называют его первой жертвой свободы. Члены младотурецкого комитета заявляют, что убийство Гассан Фехми вызвано личными мотивами и не имеет никакой политической подкладки.
Также на сайте "Газетные старости", Рисунок из Wiener Bilder (сайт anno.onb.ac.at):



Год спустя ("Газетные старости"):
11 июня (29 мая) 1910 года. - Петербургская газета.
ТЕЛЕГРАММЫ.
Младо-турки в роли террористов.
КОНСТАНТИНОПОЛЬ, 28 мая. Ночью в Стамбуле на улице убит тремя револьверными выстрелами шедший домой из редакции редактор боровшейся с комитетом «Единения и прогресса» газеты «Седай Миллет» молодой журналист Ахмед-Самен. Сопровождавший убитого сотрудник «Танина» скрылся от выстрелов в булочной.
Убийца скрылся. В убитом нашли две пули, третьей ранен случайный прохожий. Начато следствие. Двое арестованы.
Тело убитого редактора «Седай Миллет» похоронено полицией сегодня, во избежание демонстраций. Это ночное убийство обострило положение вещей, повторив картину прошлогоднего убийства редактора газеты «Сервести», которое начало контр-революцию.

Сто лет спустя:
Грант Динк: "Я вправе умереть в той стране, в которой родился!"
Убийство турецкими националистами 19 января в центре Стамбула главного редактора армянской газеты «Агос» Гранта Динка потрясло не только Турцию, но и без преувеличения весь мир. На похороны известного журналиста, чья газета была рупором тех, кто боролся за признание геноцида армян и за армяно-турецкое примирение, пришли десятки тысяч человек. Это его последнее интервью, которое он дал за два дня до гибели. - РИА Новости http://ria.ru/ 24.01.2007.
Подозреваемый в организации убийства Динка угрожает Орхану Памуку.
АНКАРА, 24 янв - РИА Новости. Подозреваемый в организации убийства главного редактора выходящей в Стамбуле армянской газеты "Агос" (Agos) Гранта Динка (Hirant Dink) турок Ясин Хаяль (Yasin Hayal) пригрозил физической расправой писателю, нобелевскому лауреату Орхану Памуку (Orhan Pamuk).
"Орхан Памук должен взяться за ум", - прокричал Хаяль в среду в здании стамбульского суда, куда был доставлен вместе с четырьмя подозреваемыми по делу об убийстве Динка.
Высказывания Памука по болезненной для Турции проблеме армянского геноцида, также как и Динка, неоднократно становились причиной для нападок со стороны местных националистов.
В связи с частыми угрозами в его адрес сразу после убийства Динка, по решению турецких властей, Памуку была выделена охрана, сообщает телекомпания CNN-Turk. - РИА Новости http://ria.ru/ - 24.01.2007

Но вернемся в Абхазию. Что мы можем найти об истоках столь необычного мировоззрения:
«Абхазская религия» [Википедия]
Согласно исследованиям, проведенным Институтом востоковедения РАН в 1994-1998 годах, по существу большинство абхазов исповедуют свою традиционную религию (абхазский монотеизм), даже если формально считают себя христианами или мусульманами[2]. Значительная часть опрошенных жителей Абхазии, причисляющих себя к христианам, не признают Иисуса Христа как Сына Божия, не посещают церкви, не причащаются и не соблюдают постов. Абхазы, относящие себя к мусульманам, едят свинину, пьют вино, не делают обрезания и не посещают Мекку. Судя по опросам, практически никто не читает Евангелие или Коран. Все религиозные праздники - христианские, мусульманские и языческие - отмечаются совместно представителями разных религий и сводятся к общему застолью.[2]
Абхазы утверждают, что верят в Единого Бога - Творца всего сущего (Анцва), невидимого и вездесущего. Часть учёных-религиоведов с этим мнением соглашается.[3] Есть даже гипотеза о том, что абхазская религия - уникальный пример изначального монотеизма, древнейшей религии человечества - реликт, доживший до наших дней[2]. Но по факту религия абхазов пантеистическая, так как традиция утверждает, что Анцва имеет бесконечное множество проявлений на земле (то есть он сам Природа), он не является только добрым или только злым - он средоточие обоих понятий.
Проведенное Институтом востоковедения РАН осенью 1997 года анкетирование населения Гагрского и Гудаутского районов свидетельствует о сильном влиянии на современных абхазов традиционной дохристианской религии. Так, в ходе опроса 199 человек или 47,4 % из числа 420 абхазов, назвавших себя христианами, признали, что они сами или их родственники имеют традиционные святилища, либо обращались за помощью к таким святилищам. У остальных этот показатель следующий: 163 или 66,5 % из 245 мусульман, 34 или 47,2 % из 72 затруднившихся определить свою религиозную принадлежность, 27 или 37,5 % из 72 неверующих, 12 или 70,6 % из 17 язычников, 6 или 60 % из 10 приверженцев «абхазской веры», и 7 или 43,8 % из 16 атеистов.
Абхазия, по мнению самих абхазов, - это земля, избранная Богом за её красоту, а народ Абхазии - её доверенный хранитель. Позиции традиционной абхазской религии определённо укрепляются. Абхазия оберегается семью святилищами-аныхами, совокупность которых называется «быжныха» («семь святилищ»). К настоящему времени возобновлена деятельность пяти из них, это - Дыдрыпш-ныха, Лашкендар, Лдзаа-ныха, Лых-ныха и Ылыр-ныха. Шестое святилище Инал-Куба находится в горной долине Псху, населенной ныне русскими. По поводу имени и расположения седьмого святилища у наших абхазских собеседников не было единого мнения, некоторые из опрошенных назвали таковым Бытху - древнее святилище убыхов. Реже в качестве седьмого святилища назывались Лапыр-ныха, Напра-ныха, Геч-ныха и Капба-ныха.
Жрецами - «аныха паю» (в переводе «сыновья святилища») семи главных абхазских святилищ могут служить только представители определенных абхазских жреческих фамилий: Гочуа (Лдзаа-ныха), Харчлаа (Лашкендар) Чичба (Дыдрыпш-ныха), Шакрыл (Лых-ныха) и Шинкуба (Елыр-ныха), Инал-ҟәыба (Авидзба).
3 августа 2012 года в Сухуме на учредительном собрании воссоздан Совет жрецов Абхазии.

По тому же источнику - Википедии:
Христиане в Абхазии редко посещают церкви. Мусульмане там едят свинину, пьют вино и не делают обрезания. Редко кто читает Библию или Коран. Все религиозные праздники (христианские, мусульманские и языческие) отмечаются совместно представителями разных религий, которые объединяются за одним общим праздничным столом[38].
Абхазы утверждают, что верят в Единого Бога - Творца всего сущего (Анцва), невидимого и вездесущего. Часть учёных-религиоведов это подтверждает[39]. Есть даже гипотеза о том, что абхазская религия - уникальный пример изначального монотеизма, древнейшей религии человечества, реликт, доживший до наших дней[38].

Примечания.
Ахрар.
(тур. ahrar - либералы) - оппозиц. к младотуркам политич. партия в Османской империи; осн. в дек. 1908 в Стамбуле представителями феод.-компрадорских кругов проангл. ориентации. Потерпев поражение в парл. борьбе, А. приняла участие в реакц. мятеже 13 апр. 1909, в результате к-рого пало пр-во, а младотурки подверглись репрессиям. 27 апр., 1909 мятеж был подавлен младотурками. Партия А. была распущена. В 1911 мн. члены А. вошли в партию Свобода и согласие (Итиляф ве Хюрриет). - Лит.: Мандельштам А. Н., Младотурецкая держава, М., 1915,с. 11-16; Tunaya T. Z., Turkiyede Siyasi partiler, Istanbul, 1952. Советская историческая энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . Под ред. Е. М. Жукова. 1973-1982.

"Значительно больше места проблеме межнациональных отношений отводилось в официальных документах Партии османских либералов («Osmanli Ahrar Firkasi») или, как еще принято было се называть, Партии либералов («Firkai Ahrar»). Это неслучайно, так как РС членами-учредителями были в основном сторонники принца Мехмеда Сабахэддина, разработавшего программу сохранения целостности Османской империи путем «децентрализации управления».
В руководящее ядро партии входили известные журналисты и общественные деятели, большинство из которых участвовали в младотурецком движении конца XIX-начала XX вв.: Нуреддин Феррух (генеральным секретарь партии), Ахмед Фазлы. Махит Сайд, Джелялэд-jhii Ариф и др ."
Партия либералов сумела заручиться поддержкой части турецкой интеллигенции и высших чиновников, в числе которых были: Риза Hyp,
Али Кемаль, Хасап Фехми, Мевлян-Задэ Рифат, бывший великий визирь Кямиль-паша и др. Хотя и Мехмед Сабахэддин отклонил предложенный ему пост председателя партии и даже отказался вступить в мсе, тем не менее он оказывал либералам действенную поддержку. С ними сотрудничали также некоторые известные деятели-представители немусульманских пародов (Кроме них членами ЦК были Кыбрыслы Шевкет и Ахмед-паша.).
Партия османских либералов сыграла значительную роль в подготовке переворота в апреле 1909 г. Хотя и либералы вели более активную политическую борьбу и имели больше сторонников, чем «Общество «Самоотверженная нация», тем не менее и они не сумели создать разветвленную партийную организацию и вынести свою деятельность за пределы столицы. Своего печатного органа партия не имела, однако ряд стамбульских газет поддержал выдвинутую либералами программу.
После подавления младотурками попытки переворота партия «Ахрар» фактически прекратила свою деятельность, хотя и формально она была распущена в январе 1910 г. Ряд ее ведущих членов принял активное участие в создании партий «Умеренных либералов» и «Свобода и согласие».
В книге Т. 3. Тунайи опубликованы программа, внутренний устав и манифест, возвещающий о роспуске партии. Из этих документов наибольший интерес с точки зрения выявления позиции либералов в национальном вопросе представляет партийная программа.
Анализ этого документа показывает, что Партия османских либералов придерживалась основных положений доктрины османизма. Так, все жители империи, вне зависимости от того, к какой национальности они принадлежат, объединялись в программе под наименованием «османцы». Для обозначения нетурецких народов применялись выражения: «различные элементы» («anasiri muhtelife»), «различные общины» («ceinaali muhtelife»), «османские элементы» («anasiri Osmaniyc»). Тем самым, фактически, программа либералов отказывала нетурецким народам в праве на суверенное, существование. Вслед за реформаторами эпохи Танзимата, сторонниками доктрины османизма, либералы в своей программе провозгласили, что «при избрании османцев в депутаты, принятии их на службу национальность («cins*) и вероисповедание («mezher») приниматься во внимание не будут; будут учитываться исключительно их умение и достоинства». В программу был включен также пункт о призыве немусульман в армию.
В статье 15-й отмечалось, что будет осуществляться принцип свободы религий и «различные общины» сохранят привилегии в области отправления культов. Все указанные положения программы Партии османских либералов имеют в своей основе тот вариант доктрины османизма, который впервые был разработан еще в 50-70 г. XIX века.
Вместе с тем, Партия османских либералов ввела в свою программу идею, которую сформировал и наиболее последовательно отстаивал
принц Сабахэддин в начале XX в. Речь идет о пресловутой «децентрализации». В 9-й статье программы содержалось требование осуществить на практике «принцип расширения прав и разделения обязанностей» («levsii mezuniyet ve leiriki vezaif»). Видимо, неслучайно, что в тексте использована столь туманная формулировка. Партия османских либералов не осмелилась открыто провозгласить свою приверженность идее децентрализации, так как опасалась, что в конкретных условиях тогдашней политической обстановки это оттолкнет от нее представителей тех кругов турецкого общества, которые были настроены антииттихадистски и одновременно выступали против любых уступок подвластным народам, считая одним из наиболее значительных из их числа принцип децентрализации. О том, что это предположение не лишено основания,
свидетельствует факт сотрудничества либералов с «Мусульманским «Союзом Мухаммеда» в ходе энтииттихадистских выступлений в апр. 1909 г.
В программе есть ряд положений, которые свидетельствуют о том, что либералы одновременно пытались заигрывать с представителями
подвластных народов, стремясь использовать их в борьбе против младотурок. Так, они обещали, что «различные общины сохранят свободу
в области преподавания в принадлежащих им школах наряду с турецким также своих национальных («milli») языков». Определенной уступкой немусульманам следует считать также следующие положения программы: признание необходимости изменения и «упорядочения» административного деления вилайетов (статья 10-я), требование принятия специальных законов, призванных обеспечить неукоснительное
соблюдение «принципа расширения прав и разделения обязанностей» (статья 9-я), обещание «приложить усилия» к тому, чтобы «османские элементы» (т. е. подвластные народы-Р. С.) могли воспользоваться на практике обещанным им правом наравне с господствовавшим этносом избираться в представительные собрания различных уровней или поступать на службу (статья 14-я). Обращает на себя внимание отсутствие в программе пункта о признании ислама государственной религией..." - Р. А. САФРАСТЯН. ТУРЕЦКИЕ ОППОЗИЦИОННЫЕ ПАРТИИ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС В ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ В 1908-1909 гг. (анализ партийных документов).

Что о турецкой прессе могли знать в России в 1909 году. Л. Саламон. ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ ПРЕССЫ. (Печатается по изданию: Саламон Л. Всеобщая история прессы. Пер. с нем. Книгоиздательское Т-во «Улей». С.-Петербург, 1909 г. 176 с.) - evartist - сайт Екатерины Алеевой.
Турецкая журналистика.
"Турецкая печать в ее целом представляет собой лишь карикатуру на журналистику. Характер магометан мало способствует процветанию прессы. Равнодушие, с которым турки относятся ко всем событиям, делает их небольшими охотниками новостей; они довольствуются болтовней в кафе и на базаре. Другим препятствием к возникновению газет является беспримерно строгая цензура, стоящая на страже того, чтобы журналист не выходил из своей скромной роли простых хроникеров; но и оставаясь в рамках этой роли, они существенно ограничены в своих правах. Обо многом, что происходит на земном шаре, они не могут сообщать, - им запрещено даже намекать на некоторые вещи. После зверской резни царской фамилии в Белграде, константинопольские газеты 11 июня 1903 г. напечатали известие, что сербская королевская чета, два брата королевы и несколько министров внезапно скончались. В том же тоне сообщалось об убийстве Карно, президента Мак-Кинлея и др. О волнениях в России газеты не обмолвились ни одним словом. Сообщения о делах внутренней политики требуют еще большей предосторожности. Об управлении не разрешено говорить вовсе, скандалы, подкупы и вымогательства со стороны администрации замалчиваются; всякий намек на это рассматривается как государственная измена. Напротив того, празднества, устраиваемые каким-нибудь вельможей, его приезд или отъезд описываются пространно, до мельчайших подробностей; а когда речь заходит о падишахе - турецкий журналист рассыпается в самых низкопоклоннических восхвалениях. Когда султан по пятницам отправляется в мечеть на молитву, в газетах об этом событии пишется следующее: «Его Величество, всемогущественный властитель и господин, наш щедрый Монарх и благодетель, представитель Пророка, повелитель правоверных, всегдашний победитель, сообщающий царственному трону Турции неувядаемую славу и блеск, изволил вчера присутствовать при богослужении в мечети, что озаряет мир светом, как одно из его величайших деяний. Его Величество, наш Господин и Повелитель, источник всякой добродетели» и т.д., и т.д., и т.д. до пожелания в конце заметки, чтобы Аллах еще надолго сохранил эту «опору мира». Но и подобные тирады требуют от автора весьма тщательного к ним отношения, так как наряду с ограничением тем существует большое количество запрещенных слов, каковы молодость, отечество, трусость, управление и пр., которые не должны встречаться ни в одном предложении, даже самого безобидного свойства. Запрещено и такое на вид безвредное слово, как сверчок, - а сверчки называются в Турции «августовскими насекомыми», - чтобы избежать возможности сделать этим словом намек на властителя, вошедшего на престол в августе месяце!
Нарушение какого-нибудь от этих правил влечет за собой: воспрещение розничной продажи, утрату права на печатание публикаций, денежные взыскания, аресты, приостановление газеты на недели, месяцы и навсегда и нередко меры физического воздействия на провинившегося.
При таких условиях легко понять, что турецкая пресса лишена всякой жизненной силы. При полном отсутствии собственного мнения она не имеет ни авторитета, ни права слова и влачит самое жалкое существование. Размеры выпуска турецких газет в среднем обычно малы. Некоторые из них печатаются лишь в 250-300 экземплярах. Они не могут существовать на собственные средства и субсидируются правительством.
Первый опыт издавать газету в Турции был проведен в 30-х гг. прошлого столетия в Константинополе. Листок - официальный орган - выходил под названием «Takvim Wekahi» («Регистр происшествий»). В соответствии со своим характером газета содержала преимущественно декреты, распоряжения султана и описание придворных празднеств. Только через два десятилетия к этой первой газете присоединилась вторая. Это был «Docheridei Hawadis» («Сборник новостей»), издававшийся англичанином Черчиллем, сыном тогдашнего английского консула. И этот листок отводил много места официальной части, но доставлял также и сообщения о политических делах на западе и, таким образом, являлся некоторым шагом вперед. Успех «Docheridei» был, впрочем, значителен; даже в лучшие времена число его подписчиков едва достигало 3000.
Тем временем в Турции начались волнения, развивались требования о реформах, и цвет интеллигентной молодежи, покинув родину, посвятил себя служению ее благу за границей. Али Суави, Кадри, Кемаль и другие основали в конце шестидесятых годов в Лондоне две мелкие газеты в формате in 8° «Muchbir» («Корреспонденция») и «Hurriet» («Свобода»), в которых они говорили о язвах и печалях своего отечества и разоблачали бездарность и бессовестность первых сановников империи. Эти газеты, несмотря на кратковременность своего существования, имели некоторый успех. Влиятельные лица при дворе - между ними и Мидхат-паша - старались склонить султана к реформе государственных порядков и добились некоторого ослабления репрессий на устный и печатный обмен мнений. Вследствие этого быстро возникли некоторые листки, каковы: «Bassiret» («Убеждение»), «Wakit» («Время»), «Itihad» («Уния») и «Hakikat» («Правда»), принимавшие в большинстве случаев сатирический тон. Впоследствии к ним присоединились: «Kirk Ambar», «Tagerdjik», «Hayal», «Tschlayac», «Serwet Founoun» и др. Появились журналы «Hazinei Evrak» («Литературный архив»), «Tschudjuklara Kraet» («Детское чтение»), «Bagtsche» («Сад»), «Mekteb» («Школа»). Этот расцвет турецкой журналистики достиг своего апогея приблизительно в 1876 г. По официальным данным, в этом году в Константинополе выходило не менее 72 газет, в том числе 16 на турецком, одна на арабском, одна на персидском, одна на немецком, одна на английском, 12 на греческом, 13 на армянском, четыре на болгарском, две на еврейско-испанском, одна на итальянском и 29 на французском языке. В этом году разразилась столь неудачная для Турции война с Россией, и все либеральные реформы тотчас же были преданы анафеме. Поражения турецких войск на Балканах толковались как наказание за попытку заимствования западноевропейской культуры. И пресса подверглась гонениям; были введены описанные выше цензурные правила, под действием которых должны были прекратиться многочисленные издания. В наши дни в Константинополе выходит всего лишь шесть турецких газет, из которых значительнейшая - «Ikadam», и, кроме того, три иллюстрированных еженедельника. В Салониках выходит газета «Asr»; города Адрианополь, Ангора, Брусса, Бейрут, Койе, Сивас, Трапезунд и Смирна также имеют газеты; кроме того, в Швейцарии и Париже издаются несколько революционных листков, из которых наибольшим темпераментом отличается «Meschveret». Из большого числа инородческих газет, выходящих в Турции, наиболее распространенной является «Levant Herald» в Константинополе, с французским и английским текстом.

Армянская журналистика.
Уже более ста лет тому назад - в 1794 г. - была основана первая армянская газета, и не в Армении, а в Индии, в Мадрасе, на средства армянских эмигрантов; одновременно с ней вышел в свет первый армянский журнал «Asdarar». Полстолетия спустя - в 1846 г. - князь Воронцов, кавказский наместник, основал первую местную официальную газету Кавказе в Тифлисе, которая вскоре стала выходить и на армянском языке. Армянские газеты, сверх того, выходят в Смирне, Константинополе и в Москве. Тифлисские газеты «Mschak» («Рабочий») и «Nor Dar» («Новый Век») в армянской печати занимают первое место. Первая из них, основанная Григорием Арцруни в 1872 г., отстаивает ту мысль, что национальные начала, в качестве факторов объединения армянского народа, более надежны, чем вероисповедные при чрезвычайной разнородности вероисповедного состава населения. Ценным вкладом в армянскую литературу явился журнал «Hüsisapail» («Северное сияние»), издававшийся ученым Степаном Назарияном в 1858-1864 гг. в Москве. Впоследствии «Ястреб» и «Молот» в Тифлисе сделались главными центрами армянской литературной жизни. - Л. Саламон. ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ ПРЕССЫ. (Печатается по изданию: Саламон Л. Всеобщая история прессы. Пер. с нем. Книгоиздательское Т-во «Улей». С.-Петербург, 1909 г. 176 с.)

Еще о турецкой печати:
"Накануне революции на турецком языке в Стамбуле выходили только три малоформатные ежедневные газеты тиражом от 2 до 15 тыс. экземпляров и несколько журналов. Кроме того, было несколько изданий на языках национальных меньшинств и европейских языках. Их общий тираж не превышал 5 тыс. экземпляров. Число периодических изданий в Турции было значительно ниже, чем в Сербии, Болгарии и Греции. С отменой цензуры в стране возникла по существу новая пресса.
26 июля 1908 г., сразу же после отмены цензуры, было создано Общество османской печати (Матбуат-ы османие джемиети) во главе с Абдуллахом Зухди-беем. В тот же день стала выходить ежедневная газета «Сер-вет-и Фюнун», а с 1 августа 1908 г. группа видных писателей и журналистов (Хюсейн Кязим, Тевфик Фик-рет, Хюсейн Джахид и др.) начали выпускать «Танин» («Эхо»), которая, между прочим, с первых же номеров начала печатать «Мать» М. Горького. 30 июля вышел в свет первый номер газеты «Икдам», владельцем и редактором которой был вернувшийся из Египта видный младотурок Али Кемаль-бей. Одновременно в Салониках младотурецкий комитет начал выпускать свою официальную газету «„Иттихад ве теракки" джемиети» («Общество „Единение и прогресс"»). Возобновил издание своей сатирической газеты «Мизан» («Весы») Мурад-бей 18. 4 августа в торжественной обстановке было открыто государственное издательство («Матбаа-и ами-ре»), закрытое в 1901 г." - Алиев Г.З. Турция в период правления младотурок. - М.: Наука, 1972. - 388 с. - 4200 экз.

Пресса, 1909, Младотурки, Константинополь, Кинематограф, Турецкий след, Кавказ, Право наций, Фазиль Искандер, Абхазский вопрос, Христианство, Памук О., Ислам, Теракты

Previous post Next post
Up