Apocalypse now:
5d "Собака Борменталей", из Гл. N
Я услышал прерывистый вздох, увесистая пачка купюр выпала из его руки на землю.
- Кто… кто это? Они опять убили Кенни? - запинаясь, пробормотал он
- Это Петрик, каторжник, сбежавший из принстаунской тюрьмы.
Grease-Love повернул к нам мертвенно-бледное лицо. 5c "Собака Борменталей", из Гл. 2:
Много есть свидетельств о собаке Борменталей, но, будучи прямым потомком Дональда Борменталя и будучи наслышан о сей собаке от отца своего, а он - от моего деда, я положил себе записать сию историю, в подлинности коей не может быть сомнений. 5b "Собака Борменталей", из Гл. 2:
- У меня в кармане лежит одна рукопись, - сказал доктор Лу Кашин.
- Я заметил это, как только вы вошли, - сказал Холмс.
- Список очень древний.
- Конец двадцатого века, если только не подделка.
- Откуда вам это известно, сэр? 5a "Собака Борменталей", из Гл. 1:
- Какое счастье! Вот он, мой пиджачок, во-о-от куда я его повесил... серый в елочку, из most.org'а. А я никак не мог вспомнить, где я его оставил, здесь или там. Потерять такую вещь! Это было бы просто ужасно!
- Подарок? - спросил Холмс.
- Да, сэр. 4
Пустой Дом-2: Энди Сёркис сел против меня и знакомыми небрежными движениями мастера очистил воблу. 3
Но знакомьтесь: Владимир Путин, Человек-Рыба, или, вернее, Амфибия, он же Морской Дьявол. 2b
«Этот Холмс сейчас сидит в кафе и ест мороженое. Вкусное, с земляникой и сухими вафлями, - снова как-то издалека подумал профессор Мориарти. - И читает газету, и нет ему до меня дела». 2a
- Ну, - сказал Моран, - счастливо вам, профессор.
- Благослови вас бог, - ответил Мориарти и неумело пошел на лыжах 1
Error милосердия: Шарапов, мне порядком надоело рисовать бычками на стенах наш иезуитский знак.