Каждый год в ночь с 24 на 25 апреля на полуострове Галлиполи, что вклинивается между Эгейским морем и проливом Дарданеллы, ночуют около 10 тысяч австралийцев и пару тысяч новозеландцев. Послушав концерт и посмотрев кинохронику они ложатся спать в спальниках прямо на пляже на западном берегу полуострова.
Это не флеш-моб туристов-дикарей. Жители едва ли не самых географически далеких от Турции стран таким образом отмечают очередную годовщину начала Галлиполийской операции. В этой упорной и кровопролитной битве Первой Мировой войны войска Антанты и выступавший на ее стороне АНЗАК (Австралийский и новозеландский армейский корпус) потерпели поражение. Но Австралия и Новая Зеландия обрели национальную идентичность.
Каждый год, читая в университете лекцию об Австралии, я рассказываю студентам о праздновании этого дня, который многие считают главным праздником страны. И о массивном туристическом десанте на Дарданеллы. Теперь вот довелось увидеть это действо воочию.
Предыдущие серии:
Суть проекта День первый. Эфес День второй. Измир и выездной матч Фенербахче У меня нет ни времени, ни сил рассказывать о причинах, ходе и значении Галлиполийской операции - тем более, что это неплохо описано в Википедии. Скажу лишь, что она проходила с апреля 1915 г. по январь 1916 г. и была попыткой войск Антанты обеспечить контроль над Дарданеллами. После неудачи морской бомбардировки было принято решение высадить десант. 25 апреля на юг укрепленного полуострова высадились английские войска, а на западный берег - тот самый АНЗАК. Со стороны турок войсками на этом участке командовал молодой подполковник Мустафа Кемаль.
Атака была отбита, началась окопная война. Еще несколько штурмов закончились неудачами, и через 9 месяцев Антанта отступила. В земле Галлиполи остались лежать около 100 тыс. чел.
Эта операция не стала решающей в войне, однако она серьезно повлияла на жизни сразу нескольких стран. Мустафа Кемаль стал героем турецкого общества и возможно поэтому побежденный в войне народ пошел за ним, когда он объявил о создании на обломках Османской империи нового государства - Турецкой Республики. Мустафа стал ее первый президентом, а благодарный народ присвоил ему фамилию Ататюрк, Отец всех турок.
А проигравшие в сражении австралийцы и новозеландцы прочитали в газетах всего мира о доблести и героизме своих солдат, и неожиданно осознали себя нациями. Особенно это сказалось на австралийцах. Получив статус доминиона в 1901 г. первые 15 лет своей самостоятельной жизни Австралия прожила скорее как конфедерация, сборище вчерашних колоний, которые не могли договориться между собой ни по одному вопросу.
И вдруг они читают о героизме австралийцев. Не сиднейцев или мельбурнцев, не новоюжноуэльсцев или квинслендцев, а именно австралийцев. Представителей нации. Неудивительно, что с тех пор день 25 апреля, день поминовения погибших в том сражении, который на Зеленом континенте называют АНЗАК-дэй (ANZAC Day) - главный праздник страны. Ведь это краеугольный камень ее государственности.
В этот день еще до рассвета начинается заутренняя молитва о павших. Люди собираются и в молчании слушают горниста. Потом читают молитву. Это делают в каждом городе страны. Делают это и в Галлиполи.
Полуостров превращен в военно-исторический парк, усыпанный мемориалами и кладбищами. Кто здесь только не лежит: англичане, французы, турки, гуркхи, сенегальцы. И, конечно, воины АНЗАКа.
На 25 апреля с Зеленого континента на полуостров приезжает огромное количество паломников (а как еще назвать людей, приехавшим с другого конца света, чтобы поклониться мемориалам и вспомнить здесь павших). Они собираются сюда еще 24-го на концерт и некоторые памятные мероприятия. После чего спят на пляже и читают заутреннюю молитву.
Все это происходит на пляже (Анзак-Коув, а в последние годы Норф-Бич), где и была высадка АНЗАКа. По окончании заутренней длинная людская вереница ползет в гору. На вершине холма, в 1,5 км от моря расположен пландарн Лоун-Пайн (Одинокая Сосна), где проводится официальная церемония: речи, молитвы и возложение цветов к памятнику погибшим австралийцам.
В Лондоне я наблюдал церемонию по случаю Дня Памяти (11 ноября) - стилистика очень похожа. Даже символ один и тот же - красные маки
Но в данном случае это еще более оправданно, ведь маки растут прямо под ногами. Апрель - их сезон.
В партере действа сидят официальные лица. Много военных
Причем от всех некогда враждующих сторон
Даже во время кампании стороны вели между собой джентльменскую войну (едва ли не последнюю в истории - до сражения на Ипре оставалось не так долго). Ну а по ее окончании и вовсе антагонизм исчез. Знамениты слова Ататюрка; «для нас нет различия между Джонни и Мехметов, ибо они лежат рядом в нашей земле».
На трибунах по бокам - приехавшие австралийцы, чем-то напоминающие футбольных болельщиков
Выделяются ветераны. Хоть и воевали они явно не в 1915 г.
По окончании церемонии вся компания идет на место следующей: турецкой. А потом - к новозеландской.
Церемонии разнесены не только по времени, но и по территории (каждая - у своего мемориала). А оттого все происходящее еще больше напоминает паломничество.
Нам даже пришло в голову сравнение с аналогом хаджа, которое раз в жизни должен совершить каждый австралиец.
По ходу движения мы с Вовой проинтервьюировали несколько оззи под камеру, расспросив про значения для них АНЗАК-дэя. Ответы были ожидаемы: память о павших, основа национальной идентичности и чувство общности с новозеландцами (раз сражались бок о бок).
Куда интереснее был их рассказ о технических особенностях АНЗАК-хаджа. Оказывается большинство туристов прибывает в рамках тура. В Турции они проводят всего несколько дней: 2 дня в Галлиполи, 2 дня в Стамбуле - и обратно на Родину. Отсюда и одинаковые желтые толстовки: их выдает туроператор.
Кстати, туроператоров несколько. И у каждого свой дизайн одежды: помимо желтых, мы видели черные и белые.
Надо сказать, что выглядят многие паломники довольно нелепо. Видно, многие из них не имеют опыта путешествия, а потому не знают, как паковать вещи, и ходят обвешанные пакетами
Обязательная деталь экипировки - спальник. Некоторые его так и таскают на себе, становясь похожим на беженцев
Но вообще все это сильно напоминает ватагу старшеклассников на загородной экскурсии
Многие не спали всю предыдущую ночь, а оттого засыпают прямо во время церемоний
Но большинство все же осознает серьезность момента и с почтением замирает перед новыми и новыми могилами
В турецкой церемонии доминирует красный цвет
Она проходит у мемориала 57-полка, который полностью погиб в тот день
Рядом с могилами расположен еще один памятник: дедушка показывает своей внучке окрестности. Это памятник последнему живому свидетелю тех событий. Он умер совсем недавно в возрасте чуть ли не 110 лет
Хорошо, когда антагонизм пропадает еще при жизни участников военных действий. И их потомки не рассуждают «кто кому врезал», а просто чтут память.