Студия Лебедева во второй раз (после книги «
После трёх уже поздно») допустила серьёзный проё провал с японским языком, причём в этот раз неизмеримо более эпичный.
Студия
оформила серию косметики «Woshi-Woshi». Названия продуктов представляют собой (цитирую) «слова-ощущения, переведенные на японский».
Тут-то и былинный отказ:
(
Read more... )