Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Животные. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Кстати, с англ.-нем. 'butter' (маслом) британско-немецкие этимологи тоже не попали в точку (у них вообще оочень редко когда сколько-либо правильные этимологии выведены
( ... )
"...Хорошо когда женщина есть Леди, дама, синьора, фемина А для женщины главное честь Когда есть у ней рядом мужчина И повсюду, тем более здесь Где природа дика и невинна А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк...."
( ... )
Вася/Бить - молотильщик Батерфляй - тот кто махает сильно крыльями. Всякие птицы не так часто махают крыльями, а вот комарам/мухам всяким надо сильно махать чтоб не упасть. Ну или бисер - блестящий, флай - крылья. Блестко-крылые.
Comments 32
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Животные.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
libla, liblõ (водск.) - перхоть; libli (водск.) - хлопья, листья; liblo (водск.), liblu, libla (ижор.), liblar (шв.) - (овсяные) хлопья (хлопья, покрывающие оболочку овсяного зерна);
liula (разг. фин.) - тонкий листик, хлопья;
lablōtit (саам.) - дождь из больших снежинок;
<...>
'butter'fly:
पत्त्र [pattra; паттра] (санскр.) - лист;
पत्ती [pattee; паттее] (хинди), ਪੱਤਾ [Patā; патаа] (панджаби), पात [Pāta; паата] (непал.) - лист, лепесток;
петар, бедарг (ингуш.), патар (чечен.) - перо, пух...
нет в 'butter'fly никакого масла (оно густое, жирное, либо взбитое, загустевшее по определению)
Reply
Reply
Reply
LEHV - бантик
lehvitama - махать, ++
LEHVITAJA - махатель
Reply
"махатель кисточкой"
Reply
Леди, дама, синьора, фемина
А для женщины главное честь
Когда есть у ней рядом мужчина
И повсюду, тем более здесь
Где природа дика и невинна
А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк...."
( ... )
Reply
Reply
Reply
Батерфляй - тот кто махает сильно крыльями. Всякие птицы не так часто махают крыльями, а вот комарам/мухам всяким надо сильно махать чтоб не упасть.
Ну или бисер - блестящий, флай - крылья. Блестко-крылые.
Reply
Очень хороший вариант, из самого же английского!
batter [бæттэ] (англ.) - «бить неистово, многократно, сильно и быстро» (battuere [батуэре] (лат.), battere [баттере] (ит.) и англ. же beat [бит] - «бить».
Этот же глагол объясняет и само butter [баттер] (англ.), Butter [буттер] (нем.) - масло - получаемое путем взбивания сливок.
Сейчас добавлю.
Reply
Leave a comment