А теперь про букву ф и про необычный звук в.

Jan 11, 2013 04:40

Про слова на а и э, вроде, понятно немного. Но вообще есть целый список фонетических признаков заимствованных слов. И есть в этом списке такой признак: Если в слове есть буква ф, то слово заимствованно. А что такое заимствованное слово, понятно?  Это слово, которое пришло в язык из другого языка. Т.е. есть слова исконные, которые существуют в языке с его основания, а есть те, которые пришли попозже. Причем не факт, что исконные слова всегда выглядели (звучали) так, как выглядят (звучат) сейчас. И даже факт, что это не так.:-) Язык за время своего существования очень сильно меняется на всех уровнях. И если посмотреть на исконные слова такими, какими они были в языке много столетий назад, то не факт, что вы их узнаете. Но они исконные: они жили в языке, менялись под влиянием его меняющихся законов (человек в разном возрасте все равно остается все тем же человеком, хоть и меняется внешне). А есть такие, которые переселились попозже. И их, если умеешь, то можно распознать по некоторым особенностям, так же, как по акценту можно узнать иностранца.
Так вот. Если в слове есть буква ф, то это слово сто процентов заимствованно. И вот почему. Дело в том, что было время, когда звука ф вообще не было в языке. Вот ни в каких словах не было. И даже если в древнерусских текстах встречались буквы ферт и фита в словах, заимствованных из греческого, то в живой речи они произносились как п, или как х, или как хв: ИосиФ - ОсиП, Фома - Хома, Федор - Хведор. Потом звук ф прижился в языке, даже стал в пару с бывшим сонорным в, который не оглушался и других не оглушал, и даже с какого-то момента начал заменять его в слабой позиции: мы говорим кроФь, хоть и пишем кровь. Кстати, про букву и звук В тоже очень интересно. Это особый звук.
Дело в том, что в современном русском языке существуют некоторые группы согласных со своим закономерным поведением. Звонкие и глухие парные, глухие непарные и сонорные (р,л,м,н,й). Так вот, все глухие, если стоят после звонких парных, их оглушают (т.е. я произношу ФСе, вместо Все, потому что глухой с оглушает звонкий в), а все звонкие, если стоят после глухих, их озвончают (сделать мы произносим как Зделать, потому что звонкий Д дурно влияет на глухой с - озвончает его). Если после согласного идет сонорный звук, то согласный звучит так, как и пишется, например срезать. Но это так, предварительная информация, думаю, знакомая всем. А вот теперь про странное поведение звука В в современном русском языке. По логике, он, как парный звонкий, должен озвончать глухие согласные, но он этого не делает! Вот слово Свить мы же не произносим как звить, хотя по логике должны бы (вот целый ряд примеров озвончения: сдать, сбить, сгореть, сжечь - звуки д,б,г,ж ведут себя правильно - озвончают с, и мы проихносим его как з или как ж). А вот в этом и проявляется история звуков в и ф. Звук В сохранил в себе некоторые способности сонорного, но приобрел и способности парного оглушаться (чередоваться со звуком ф в слабой позиции). Вот такие прямо таки раскопки можно проводить в языке. Мне нравится.
Ну и самое простое и от этого еще более интересное: увидел в слове букву ф, знай, что оно заимствованное. Шкаф, форма, фраза, фильм, кофта, лифт и т.п. Ведь интересно же, а?

имена, старославянский и древнерусский, буква ф, заимствования, история языка, язык, фонетика

Previous post Next post
Up