eo:
Pro diversaj kialoj mankas nun al mi inspiro kaj verkemo. Anticipante la alvenantan printempon mi kuraĝos publikigi mian unuan versaĵon en Esperanto. Ĝi estis verkita fine de vintro 2001 (do - antaŭ 20 jaroj!). Kompreneble, ĝi estas ĉiurilate misa kaj senvalora. Sed oni tamen konsideru, ke ĝi estis verkita nur ĉ. 8 monatojn post
kiam mi entute eklernis Eon. Kaj, finfine, ĝi ja estas ioma reprezentaĵo de mia iamo...
Suno mia, mi tre amas vin,
Pensas nur pri vi mi, pensas ial...
Kial do, karega amatin’,
Mi tre amas kaj ne scias, kial?
Bonan printempon al ĉiuj!
ru:
По разным причинам у меня сейчас нет никакого вдохновения. В связи с приближающейся весной осмелюсь показать своё первое стихотворение на эсперанто (написанное в конце зимы 2001 года, то есть - 20 лет назад!). Понятно, что оно было напрочь корявым и бестолковым и по форме, и по смыслу, но нужно учесть, что оно было написано лишь примерно через 8 месяцев после того,
как я вообще начал изучать эсперанто. Ну и, в конце концов, оно всё же является определённым отголоском моего прошлого...
Дословный перевод:
Солнце моё, я очень люблю тебя,
Я думаю лишь о тебе, думаю почему-то...
Почему же, дорогая любимая,
Я очень люблю и не знаю, почему?
Всем хорошей весны!