Перепост от
lapadomUPD: Перевод Бориса Херсонского
Аллегро
Я играю Гайдна после тяжкого дня,
ощущая простое тепло в руках.
Клавиши вожделеют. Мягкие молоточки бьют.
Звук зеленый, наполненный постоянством жизни.
Звуки говорят, что свобода все еще существует,
что некто еще не платит кесарю,дань.
Я опускаю руки в мои гайдн-карманы,
притворяюсь человеком, смотрящим на
(
Read more... )