Есть такой вопрос!
Фраза - "she is mute for sho" - что это значит и как это перевести???
Кто первый даст правильный ответ - напою пивом при встрече!!!
Добавим интриги!
Эта фраза иногда употреблялась в моем блоге...
Больше не скажу.
Разгадка :)(
А ларчик просто открывался...... )
Comments 59
Reply
Reply
Reply
Reply
если что, пиво "переводчику" Гугла
так перевел)
если непохоже, может на мысль наведет какую?
Reply
Reply
мне понятна эта фраза.., в личку озвучу, чтоб других не расхолаживать), пусть думают..)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
fo sho - это for sure по всей видимости
mute еще может быть что-то типа "в хлам"
напилась дамочка?
Reply
Reply
Leave a comment