непоколебимая преданность

Oct 21, 2013 23:56


Куда бы я ни повернулся, перед глазами у меня маячили знаки его непоколебимой преданности, будь она трижды проклята.«что такое дружба?» - вот первый вопрос, на который надо ответить, прежде чем начать анализировать книгу. перед нами афганистан, 70-е годы, двое подростков - амир из обеспеченной семьи и хасан, который относится к презираемой нации ( Read more... )

обсуждение

Leave a comment

Comments 46

mi_ra_i October 21 2013, 21:12:35 UTC
То, что вам кажется пошлой линией, для кого-то было жизненной реальностью. Автор, скорее всего, не выдумывал, а записывал истории, которые видел и знал. Ну так уж у них в Афганистане не спокойно.

Reply

diman_nikolaev October 21 2013, 21:37:23 UTC
не столько пошлой, сколько вульгарной.

просто любое произведение - суть выбор каких-то отдельных моментов, расстановка акцентов и тэ дэ, так как нельзя объять необъятную «жизненную реальность» целиком. ну вот, кто-то выбирает одно, кто-то - другое.

очень показателен тут наш отечественный кинематограф в плане фильмов о великой отечественной войне в последние годы. одни «истребители», где постельных сцен выше крыши чего стоят. я не спорю - все на войне было, но зачем в военном фильме показывать это порево в таком количестве?

ну и тут та же ситуация. все дело только в уместности.

Reply

mi_ra_i October 22 2013, 22:40:46 UTC
Я не очень хорошо понимаю, что или кого вы называете истрибителями - я не смотрю российские сериалы. По военной тематике и как она подается и с чем это связано существует масса исследований. Сложно говорить, об обстрактных постельных сценах, но скорей всего пытаются показать героику без акцента на жесткость и жесткость войны, заменяя войну индивидуальными романчиками на фоне войны - но эта традиция была жива и в СССР, только сцен меньше постельных, но те же поцелуйчики на фоне окопов и пулеметных очередей - лубок, короче ( ... )

Reply

diman_nikolaev October 23 2013, 10:54:20 UTC
да такие сериалы, как «истребители» и смотреть не стоит - пошлятина. но мне, конечно, могут возразить: а ведь было же и такое на войне. там не "поцелуйчики на фоне окопов" а какие-то грубые домогательства, причем не раз и не два. ну да, было и такое - но зачем на этом внимание акцентировать.

все дело в уместности, говорил уже. вот в фильме «это мы, господи» уже в первых кадрах - один из солдат, сорри за мой французский, большую физиологическую потребность отравляет. кто-то спорит, что подобное на войне было? было, конечно, только зачем в фильме показывать. с книгой хоссейни такая же ситуация - с тем же самым успехом, он может рассказывать о том, как его герои ходят в туалет (это же соответствует реальности!), но вот только - зачем?

> "В данной книге эпизод с изнасилованием, на мой взгляд, оправдан"
изнасилованиями - одного, двух, троих подростков, последнего - неоднократно. видимо сильную жестокость и двуличие общества хотел показать автор, если раз за разом повторяет и повторяет. так подумать, так другие авторы (да хоть и оруэлл), ( ... )

Reply


mi_ra_i October 21 2013, 21:15:18 UTC
Предвзято относятся к СССР? Да, вы либо с глузду съехали, либо истории не знаете. За что им, собственно, любить СССР?

Reply

diman_nikolaev October 21 2013, 21:52:44 UTC
> "с глузду съехали"
какая милая аргументация:)))

с чем могу согласиться - так это с тем, что я немного не до конца оформил свою мысль. то есть речь тут шла о том, что нормального человека, выросшего в этой стране, должна задевать такая постановка вопроса, где «россия пошла на хер» - вот и вся аргументация. а не вызывать восторженные отзывы о книге, опять же ничем не мотивированные.

я написал то, что думаю. если кто-то в восторге от этой книги - так это его право, просто было бы хорошо, если бы этот человек объяснил, что конкретно ему понравилось - вот и все.

Reply

mi_ra_i October 22 2013, 22:43:36 UTC
Ну что было то было. СССР им любить не за что, и странно, что кого-то это может удивлять. Но я прекрасно понимаю, что для кого-то это может быть разрыв шаблона.

Что не меняет того факта, что книга неверотно сильная. К сожалению, о других книгах этого же автора этого сказать уже нельзя.

Reply

diman_nikolaev October 23 2013, 11:22:55 UTC
да дело не в том, что нет причины для любви, дело в том, что автор подает свою точку зрения «по умолчанию», хотя я сомневаюсь, что большинство его читателей хорошо осведомлены о советско-афганских взаимоотношений в то время. а тут просто без разъяснений «на хер» посылают, да еще название страны называют неправильно. все перемешалось в голове автора.

Reply


alenenok72 October 22 2013, 02:36:03 UTC
Всегда считала, что не люблю книги современных авторов. Несколько раз читала нашумевшие, очень популярные современные произведения и они меня оставляли совершенно равнодушной. Но последнее время очень понравились несколько современных книг, настолько понравились, что изменила свое отношение к современным авторам в целом ( ... )

Reply

wildgrass October 22 2013, 04:38:02 UTC
Вот интересно! Когда я сегодня писала по поводу "Чтеца", я подумала, а как, интересно, вы отнеслись к книге "Бегущий за ветром"? И вот...:-) Тут я почти во всем разделяю Ваше мнение.

Reply

alenenok72 October 22 2013, 16:19:15 UTC
Люблю наблюдать - как с одним человеком взгляды то сходятся, то расходятся..

Reply

diman_nikolaev October 22 2013, 08:06:23 UTC
насчет певучести сложно сказать - мне кажется, переводчик по степени вмешательства в оригинальный текст, вполне в соавторы годится, раз даже название выправил. ну и по тексту пару раз загадки подкидывал, так что в английский вариант приходилось заглядывать.

что касается остального.... лично мне показалось, что книга во-многом представляет собой коммерческий продукт, то есть изначально затачивалась под массовый спрос, своеобразный аналог «мыльной оперы». или индийского фильма. ведь и в индийском фильме поднимаются серьезные проблемы, но как-то поверхностно что ли, приземленно.

Reply


boginya_selena October 22 2013, 12:36:45 UTC
Хоссейни мне очень напомнил Памука - тот же хороший, четкий слог, сглаженное повествование. Но зато столько соплей, столько трагедии и страданий! Я понимаю, речь о войне, и описания именно войны и ее последствий более или менее обоснованны и кажутся правдивыми. Но через все это вплетена толстенная красная нить выдумки, которая все портит, делает весь сюжет таким фантастическим. Столько фатализма в его героях, столько драмы, боли, вины, отчаяния. И тем не менее действия этих героев по сути несовместимы с тем, что они так страдают душевно.
В общем, я поставлю нейтральную оценку, потому что повествование мне понравилось. А замыленный сюжет и преувеличенная в сто крат драма не понравились. Последнюю сцену прочитала "по диагонали" - там совсем уж бред.Мне тоже показалось,что книжка написана по очевидному алгоритму, это полностью искусственный продукт, "афганскость" здесь - просто упаковка. Первое время она хорошо (легко) читается, но вскоре наступает момент, когда понимаешь - тебя имеют.

Reply

sunrisewind October 22 2013, 13:30:03 UTC
Великолепная фраза "Первое время она хорошо (легко) читается, но вскоре наступает момент, когда понимаешь - тебя имеют." :))
Надо взять на заметку! :)

Reply

diman_nikolaev October 22 2013, 17:59:13 UTC
вот про алгоритм я тоже думал всю дорогу ++ весь этот экзотический антураж в виде расхожих фраз и тэ дэ (штамп еще тот, сейчас читаю «книжный вор», там тоже проскальзывает такое - сперва слово на-немецком, следом расшифровка:).

не знаю, как других, но меня лично повествование не зацепило, как-то слишком искусственным и надуманным все показалось.

> "Первое время она хорошо (легко) читается"
да у меня тоже дивно читалась, пока хасан не побежал за сбитым змеем.

Reply

sunrisewind November 25 2013, 07:37:29 UTC
Ждем ваших предложений в новом туре: http://klub-chitatelej.livejournal.com/95531.html

Reply


Модераторское sunrisewind October 22 2013, 13:28:57 UTC
Если можно, выносите в следующий раз в название поста автора и название книги. Вот тут в правилах указано: http://klub-chitatelej.livejournal.com/32994.html
Большое спасибо! :)

Reply

Re: Модераторское diman_nikolaev October 22 2013, 18:01:40 UTC
хорошо. просто я рассуждал так: если следом идет обложка, где все это уже написано, то зачем еще раз повторять:) ну если это неприменное условие - то не вопрос, конечно.

Reply

Re: Модераторское sunrisewind October 23 2013, 06:11:44 UTC
Просто на обложках часто имя автора и название книги очень маленьким и непонятным шрифтом - а так человек сразу увидит в ленте название и будет знать, заходить ему сюда или нет.

Reply

Re: Модераторское diman_nikolaev October 23 2013, 11:36:47 UTC
по мне так это неоправданная тавтология - повторение повторения, потому что видно будет и название поста и обложку (да и вполне читаемо на обложке бывает:)

ну и к тому же, так же как и в книге, образное название всегда эстетичнее, чем анонс того, что ждет читателя в тексте. то есть название книги «бегущий за ветром» красивее, чем если бы книга называлась «эта книга про дружбу и предательство».

просто высказал свое мнение, но не для того, чтобы открывать дискуссию (правила - так правила), а просто чтобы моя точка зрения была известна:)))

Reply


Leave a comment

Up