“Django” произносится в оригинале, как “Женго”, а у нас - “Джанго”. Поэтому коронная фраза Джейми Фокса “Д не произносится” переводится у нас наоборот: “Первая буква - Д”. Ну и со всем остальным примерно так же. А учитывая то, что Тарантино вообще достаточно вольно обращается с культурными кодами (например, когда Кристоф Вальц пересказывает Фоксу “
(
Read more... )