О денонсации и прекращении действия договора

Apr 07, 2011 01:03

zhuravelle высказал следующее мнение
"...
И путаете с аннулированием. Аннулирование по любым причинам, в т.ч. и в связи с нарушениями (не обязательно условий самого договора) - да, прекращает сразу и в любой момент.

Но разница как раз в том что при денонсации договор остается в силе до истечения полного периода его действия. Оговаривается это специальной ( Read more... )

СССР, Денонсация договора

Leave a comment

zhuravelle April 11 2011, 18:28:52 UTC
О, kamen_jahr каменты морозить начал. Хе-хе.

Reply

Конечно:-) kamen_jahr April 11 2011, 18:31:08 UTC
Конечно:-) Вы же тупо по кругу ходите. Начните с нуля. С обоснования

Reply

zhuravelle April 11 2011, 19:07:44 UTC
Начинать с обоснования чего вы не пишете. Апдейты только какие-то добавляете в пост, где необоснованно говорите с демонами из вашей головы, и невнятно бормочете в комментах.

На вопрос - "по какому международному праву денонсация наступает сразу же?" если вы, kamen-jahr, не видите условий - ответить внятно по-прежнему не в состоянии. И примеров когда "сразу же" хоть раз наступила привести тоже.

Радостно плещетесь в луже, и брызгаетесь. Потому что "по его денонсации, выраженной в форме желания" практически идентичный советско-японскому советско-турецкий договор перестал действовать не "сразу же", а "19 марта 1945 протоколы и основной договор были денонсированы и с 7 ноября 1945 потеряли силу". © Вышинский

Вот это - > поскольку денонсация подразумевает ПРЕКРАЩЕНИЕ действия договора, А ИНЫХ явных условий денонсации как то в прив. мной примерах - НЕТ, то СЛЕДОВАТЕЛьНО денонсация наступила СРАЗУ же. - не ответ, потому что ( ... )

Reply

Так не пойдет:-) kamen_jahr April 11 2011, 19:12:00 UTC
Так не пойдет:-) Данный тон я терпел достаточно: придется Вам сделать вторую попытку:-)
Без обзывания и с доказательством того, что условия касаются глагола "денонсировать". Пока что Вы заменяете глагол на существительное и отсебятину пишите.

Если Вы будете продолжать говор в том же тоне, пойдете дискутировать в иные места:-)

Reply

Как пойдёт... zhuravelle April 12 2011, 00:26:16 UTC
Про "отсебятину пишите" хотелось бы поподробнее, конечно. У меня, за исключением немножко полемики, всё по существу - с доводами в пользу моей или против вашей т.зр. И с соотв. цитатами из: текстов релевантных договоров, положений UN final clauses, определений Громыко. Факт из статьи об анкарских протоколах - из дипломатического словаря Вышинского. Про Японию - частично из Черевко, и с большой осторожностью: я вовсе не всегда с ним согласен - некоторые источники кажутся сомнительными, а интерпретации - неубедительными.

1. Кроме того, вы вырвали в Upd. 1 заключительный абзац из контекста двух сегодняшних развернутых комментариев, которые я бы посоветовал еще раз внимательно изучить, особенно первый о "возможных условиях", т.е. "при которых денонсация может иметь место".

И если уж так теперь реагируете на пикировку - по второму поясню - абзац всего лишь демонстрирует насколько, на мой взгляд, неуместно ваше требование в пактах ненападения-нейтралитета формулировать точно так же "о явном условии наступления денонсации, как это имело ( ... )

Reply

Простите, но kamen_jahr April 12 2011, 05:30:29 UTC
Простите, но Вы дважды со мной досвиданькались: в одном из моих постов и в др. жж. Затем Вы снова ко мне зашли и начали снова постулировать. Посему: назовите в статье третьей слова-связки, на "денонсировать" налагают условия:-) Не надо много текстов более 3400 знаков.

Reply

... zhuravelle April 12 2011, 00:27:01 UTC
...
2. По Upd. 0 тоже наверное стоит заметить что ваше утверждение, что я ввожу "в виде ссылок с текстами утверждения, не соответствующие действительности" - не вполне соответствует действительности, потому что вы наверняка просто чего-то недопоняли. И даже догадываюсь где. Я ваше утверждение "по его денонсации, выраженной в форме желания - прежний договор сразу же перестал действовать" прямо опроверг - сообщил о "прежнем", то есть о том же советско-турецком договоре факт: 2011-04-08 02:34 "Договор после вовремя сделанного объявления о денонсации действовал согласно тексту договора до истечения указанного срока действия договора, когда "денонсация и вступает в силу" ( см. UN final clauses, еще один ваш же источник). С Пактом СССР-Япония аналогично".
И получил от вас в ответ: "Договор после вовремя сделанного объявления о денонсации действовал согласно тексту договора до истечения указанного срока (см. UN final clauses, еще один ваш же источник ( ... )

Reply

P.S. zhuravelle April 12 2011, 00:27:53 UTC
Вы конечно снова можете сейчас заявить о том что я "бегаю по кругу" и "повторяю аргументацию", если не сможете или не захотите отвечать по существу. И заморозить комменты, или даже забанить.

Но дело в том, что я уже очень давно пришел к выводу что вы "произвольно трактуете глагол "денонсировать" и по желанию не отличаете в текстах момента подачи заявления о денонсации от момента, когда денонсация вступает в силу" и сам собирался написать вам что-нибудь о "грамматическом толковании".

Потому что Статья 32 Части III Венской конвенции о праве международных договоров 1986 г. "предусмат­ривает, что возможно обращение к дополнительным средствам толко­вания ... чтобы ... определить значение, когда толкование...: a) оставляет значение двусмысленным или неясным; или b) приводит к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными". (ccылка) А если у вас момент подачи заявки о денонсации совпадает с моментом вступления в силу - и вы продолжаете утверждать что П. о н. СССР-Япония перестал действовать сразу же после подачи заявки - ( ... )

Reply

назовите в статье третьей kamen_jahr April 12 2011, 05:31:28 UTC
назовите в статье третьей слова-связки, на "денонсировать" налагают условия:-) Не надо много текстов более 3400 знаков.

Reply

назовите в статье третьей слова-связки, которые kamen_jahr April 12 2011, 05:32:50 UTC
Посему: назовите в статье третьей слова-связки, которые на "денонсировать" налагают условия:-) Не надо много текстов более 3400 знаков.

Reply

P.S. zhuravelle April 12 2011, 08:42:55 UTC
Извините, забыл еще раз обратиться к вам с просьбой обратить внимание:

Вы в посте процитировали мою фразу, где подчеркнули: Но разница как раз в том что при денонсации договор остается в силе до истечения полного периода его действия.
И прокомментировали: мнение сие подкреплено ничем - просто есть вот оно и все. Ни тебе справочников, ни тебе юристов.
Что опять же не совсем так. Уточняю - речь шла о разнице между бессрочными и срочными договорами (примеры - UN final clauses, стр. 109-110 - в заключительных статьях Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях 2001 года и Венской конвенции об охране озонового слоя 1985 года).

Где, как и в ситуациях с пактами СССР-Япония и СССР-Турция, "полный период" означает первый изначально оговоренный срок, до истечения которого договор сохраняет силу в любом случае.

Только Стокгольмская-2001 и Венская-1985 конвенции становятся по истечении этого срока бессрочными и <после> в любое время могут быть денонсированы посредством уведомления, причем такие выходы (или денонсации) ( ... )

Reply

Кликнул на ссылку, попал на реплай kamen_jahr April 12 2011, 08:45:09 UTC
Кликнул на ссылку, попал на реплай

Reply

Re: Кликнул на ссылку, попал на реплай zhuravelle April 12 2011, 08:54:50 UTC
Какую ссылку, я извиняюсь, вы кликнули? И куда ожидали попасть - может я что и перепутал, - бывает, конечно.

Да, забыл поздравить вас с Днем Космонавтики! Поздравляю.

Reply

Ссылка, которая у Вас kamen_jahr April 12 2011, 11:39:37 UTC
Ссылка, которая у Вас во фразе
"P.P.S. Прошу еще раз простить - я чтобы не ветвить опять дискуссию отвечу пока тут на ваши текущие замечания"

оформлена была.

Reply


Leave a comment

Up