Saya menjadi lebih berguna dan berharga pada pekerjaan saya

Apr 17, 2008 10:49

Hari ini saya sudah menterjemahkan kepada bahasa inggeris sepucuk surat lama dari Melaka yang ditulis di huruf jawi. Dahulu ini, saya penterjemah bahasa arab pada pekerjaan ini; hari ini kali yang pertama saya menterjemahkan bahasa melayu padanya. Semua lain penterjemah-penterjemah melayu di syarikat kami tidak boleh baca tulisan jawi. Saya sahaja--wanita Amerika--boleh sanggup tugasan ini. Ketua saya ialah wanita Cina, dia sangat suka dengan saya. Dan sekarang-- bolehkah dapat tambahan gaji?

Puan Jannah
Otak Itu

Edit: On second thought-- after posting this, I considered that only dimension_view among my friends can understand it, so here it is in English:

I am becoming more useful and valuable at my job

Today I have translated into English an old document from Malacca that was written in the Jawi alphabet. (Jawi refers to the Arabic alphabet formerly used for writing Malay.) Before this, I was an Arabic translator on this job; today is the first time I translated Malay at it. All the other Malay translators in our company cannot read Jawi script. Only I--the American lady--could take on this assignment. My boss is a Chinese lady, she is very pleased with me. And now-- can I get a pay raise?

Ms. Jannah
The Brain

P.S. Check out the Jawi Converter! Here's my post in Jawi:

ساي منجادي لبيه برڬونا دان برهرڬ ڤد ڤكرجأن ساي

هاري اين ساي سوده منترجمهكن كڤد بهاس ايڠڬريس سڤوچوق سورت لاما دري ملاك يڠ دتوليس د حروف جاوي. دهولو اين، ساي ڤنتيرجمه بهاس عرب ڤد ڤكرجأن اين; هاري اين كالي يڠ ڤرتام ساي منترجمهكن بهاس ملايو ڤدڽ. سموا لاين ڤنتيرجمه-ڤنتيرجمه ملايو د شريكت كامي تيدق بوليه باچ توليسن جاوي. ساي سهاج--وانيتا اميريك--بوليه سڠڬوڤ توڬسن اين. كتوا ساي اياله وانيتا چينا، دي ساڠت سوك دڠن ساي. دان سكارڠ-- بوليهكه داڤت تمبهن ڬاجي؟

ڤوان جنة
اوتق ايت

translation, malay

Previous post Next post
Up