Королевский марш (или Карл XII: туда и обратно)

Jul 13, 2016 05:12

Carolus marsch   [ набросок перевода, я пока даю картину событий лишь в самых общих чертах]

Фактически это одна песня, поделённая на две смысловые части. Резко разнящиеся между собой в эмоциональном (и, соответственно, в музыкальном) отношении. Повествует она о пути Карла XII. Пути громких побед - и горьких потерь.

Часть первая. Мощный, стремительно накатывающийся гитарный ритм. Резкий голос. Плотный викинг-роковый саунд.

В декабре получил он корону Божьей милостью.
Из городов и поместий стекались солдаты,
принужденные идти воевать.
Скоро кровью окрасятся шпаги!

Дания пала без боя…
К Нарве двинулись наши солдаты,
У России выиграли они эту битву,
хоть русских было значительно больше.
Польский город Торунь теперь наш,
И от короля Августа мы добились мира.

Завершается первая часть тем, что Карл, "одержав величайшую победу при Головчине, теперь на восток, к Полтаве, войско ведёт". И гаснет, опадает вдруг стремительная музыка…

Часть вторая. Печальная, размеренная баллада. Мелодия та же. Но ритм теперь напоминает траурные вздохи оркестра.

Семь тысяч человек погибли там,
Двадцать тысяч стали пленниками в русской земле.
Генералу Левенгаупту руки связали.
Король на пути в Бендеры.

Каждый раз на этом месте у меня у самой едва не наворачиваются слёзы - потому что дрожит от слёз голос Бруно Хансена.

Датчанин пошёл на шведа, брат на брата со злостью.
А король Карл? Король Карл живёт далеко отсюда,
Но он скоро поедет на милый север!
Шведский мир рухнул, но ещё горячи сердца шведов
Пехота устала от долгих и вечных сражений.
Последний путь ведёт домой тех отважных,
Которые несут короля.
На горизонте мерцает звезда, лишь одна в небесах
Он с нами. Последний марш, последний бросок к дому.
Слышен последний салют, и поникло на древке знамя
Когда пушки прогремели в последний раз.

…Разве затем шли мы на битву, чтобы нынче забыли нас?!

И вновь во всю мощь взвивается музыка, вновь крепнет голос вокалиста, чеканя слова:

Неужели вы забудете того, кого больше с нами нет?
Неужели вы забудете всех погибших из нашего войска?
Неужели вы забудете?...

image Click to view



image Click to view



Karolinerna - сольный проект шведского музыканта Бруно Хансена (Bruno Hansen). В котором он в одном лице и вокалист, и басист, и клавишник, и гитарист, и автор песен. За барабаны отвечает его брат Ульф /Ulf Hansen, участник Ultima Thule (о группе мой следующий пост). В основе песен - страницы военной истории Швеции.  И... надо бы мне всё-таки сосредоточиться и подсчитать, в скольких же упоминается Полтава. Навскидку - практически в половине.

Скандинавия, музыка, переводческий зуд, переводы

Previous post Next post
Up