Хацугама - Первая чайная встреча. Сидней. 2018

Feb 08, 2018 11:13

Уже все чайные школы в северном полушарии провели Хацугама (Hatsugama / 初釜). Как многие, кто читает мой журнал, помнят, что это праздник, отмечаемый всеми чайными людьми во всем мире. Согласно лунному календарю январь - конец зимы, и поэтому лейтмотив этого месяца - предчувствие грядущего весеннего тепла. В Чае это чувство благодарности и надежды на лучшее. Но в Сиднее ощущение сравнимое, как если бы заканчивался Август. Грусть по уходящему лету, начало школьных занятий. Впрочем, такое позднее чайное собрание и обусловлено, тем что каникулы уже закончились и повседневная жизнь снова вернулась в нормальное русло обыденного времени.

Это уже 6й раз, когда я присутствую на этом чайном празднике и кажется все как всегда. Приезжаем в загородный дом нашей сенсей в Голубых горах, готовим чайный домик, утварь и гостиную в доме к приходу гостей. У каждого из учеников есть своя роль в приготовлении к празднику. Кто-то, если есть возможность, приезжает за день, кто-то рано утром. Мне в этот раз выпала роль одевальщика и уже по обыкновению фотографа.

№1



- 2018 год по китайскому календарю является годом собаки, поэтому на моих Каши (懐紙) (или «футокоро-гами», что дословно - «бумага за пазухой») изображена собака, а сладости Ханабирамочи (Hanabiramochi / 葩餅) или Ханабирамоти являются символом именно этой первой чайной церемонии.

№2





Опять повторюсь, Хацугама (Hatsugama / 初釜) это единственное время, когда чай готовится самим учителем для всех учеников. У нас, эта чайная церемония является полным заседании Чаджи (Chaji / 茶事) с едой Кайсэки (Kaiseki / 懐石), перерывом Накадачи (Nakadachi / 中立). В Сиднее, это событие всегда закрытое, т.к. проходит в загородном доме нашей сенсей. Правда, уже второй год эту чайную церемонию проводят ученики, которые могут уже и сами обучать чайной церемонии, из-за того что сенсей перенесла операцию и не может проводить церемонии на татами.

№3, №4




- Беседка мачиаи (machiai/待合) - буквально «место встречи». Тут дается гостям время окончательно привести дух и мысли в надлежащее состояние и войти во внутренний сад. Знаю, люди не очень любят, когда появляются их лица в чужих блогах, поэтому я попросила сфотографировать меня в этой беседке, а то все время показываю ее пустой. Ну и моя сумочка-кофр. :)

№5



- Каменная чаша - цукубай (тсукубаи/ tsukubai / 蹲踞) для процедуры очищения

№6№7




Обычно в комнату, где хранится и подготавливается утварь для чайной церемонии, гости и не следующие люди не заходят, но мы заглянем.

№8, №9




№10, №11




Ниже на фото №12 - Furo Daisu so Kazari - Kasane jawan

«Дайсу» (Daisu/台子) - особый вид переносной полки-подставки для процедуры формального типа. Может также использоваться в высших типах чайной церемонии «гё-но-гё дайсу» (Gyou-no-gyou daisu / 行之行台子) и «син-но-гё дайсу» (Shin-no-gyou daisu / 真之行台子).

- Очаг/жаровня Фуро (Furo/風炉 тут doanburo/道安風炉(どうあんぶろ))
- Золотая и серебряная чаши Ака Раку (Aka-raku или Red Raku / 赤楽) типичны для проведения Хацугамы (Hatsugama/初釜)
- Сосуд кама (Kama/釜 тут 京釜) формальный

Уже почти неизменный комплект из 4х предметов из селадона Tobi Seiji («летящий фарфор») имеющий декоративную особенность темно-коричневые пятна.
- Сосуд для холодной воды мизусаши (Mizusashi/水指) или мидзусаши
- Подставка футаоки (Futa-oki/蓋置) для бамбукового ковша - хишаку (Hiskahu/柄杓)
- Сосуд для слива воды кенсу (Kensui/建水)
- Сосуд/высокий кувшин шакудате (shakudate/杓立), в который ставится хишаку

В этом году, как и в прошлом, церемонии «положения углей» для очага «фуро» не проводилось. Впрочем церемонии Incense-temae (Пепел и Путь благовоний / koodoo, kodo / 香道) тоже не было.

№12



№13, №14




- Токонома (床の間) оформила ветвями ивы - musubi yanagi (結柳)

Надпись на свитке гласит - «Горы тихи, как восточная мудрость» (山静似太古). Если перефразировать и обратиться к другому изречению - «Этот мир - горы, а наши поступки - крики: эхо от нашего крика в горах всегда возвращается к нам», то понимаем - все циклично. «Круг» - бесконечность, цикличность, по-японски «энсо» - символ просветления, идея пустоты. (Да уже который год свиток не изменен. Стоит такой свиток не дешево. Подобрать свиток ко времени и месту тоже не просто.)

Новый год в Японии - это традиционно начало нового круга жизни, это обновление и символом является «мусуби-янаги» (musubi yanagi / 結柳) или «ивовый узел». Он символизирует ... ( я писала об этом). Но такую ветку для узла надо еще поискать, т.к. из нее должны выходит 4 ветви - символизирующие 4 времени года, а эти четыре, в свою очередь, должны делятся на 3 - символизируя 12 месяцев, и так далее на недели и дни. Все это собирается и завязывается в узел-круг, символизирующий завершенный цикл и в то же начало нового.

В Австралии Хацугама (Hatsugama/ 初釜) проводится в конце лета, но чтоб не нарушать традиции, когда лейтмотив этого мероприятия в северном полушарии, это предчувствие грядущего весеннего тепла, т.е. в чайной церемонии - это чувство благодарности и надежды на лучшее, то сенсей всегда выставляет стенд с куклами, которые выставляются перед праздником девочек, предвосхищая весенний праздник и пара кукл похожих на танцующих гейш, которые (я думаю) символизируют игру или искусство (ведь чайная церемония это искусство). Правда, травы украшающие стенд осенние, как дань сезону.

№15



№16, №17




№18



№19



- Ритуальный осмотр главной токонома и чайной утвари, что будет задействована в чайной церемонии

№20



№21, №22




№23



№24, №25




Ханабирамочи (Hanabiramochi / 葩餅) или Ханабирамоти - японские сладости подаваемые на чайную церемонию в начале года. Молочно-белого цвета с легким розоватым оттенком, имеющие форму полумесяца, с непременной тонкой полоской засахаренного «гобо» - ароматного лопушника, они являются изысканным угощением. Само название означает - «лепесток цветка» - как бы, вкус новой весны. В середине сладости, как я упомянула выше, засахаренный «гобо», что кажется палочкой и розовая начинка. В Чайной церемонии много символизма, поэтому эти сладости символизируют лепестки сливы (Уме) - что представляет чистоту, стойкость и обновления, связанные с Новым годом; гобо - молитвы за долгую жизнь.

№26



№27



- Золотая и серебряная чаши Ака Раку (Aka-raku или Red Raku / 赤楽) сложены одна в другую

№28, №29




- Церемония началась

В этот раз я пропущу приготовление церемониального чая по причине того, что мне досталось не сильно удобное место для фотографирования, да к тому же само приготовление уже сфотографировано не раз, ну и чисто эгоистическая причина - хочу просто насладится медитацией в ожидании.

№30, №31




№32



- Все гости были разбиты на тройки в которой был свой «первый» гость. В этот раз мне выпала честь быть первым гостем в своей тройке. Приятно. :) Эмико делала только две чашки (т.е. для 6 гостей), для остальных густой чай коча готовился в подсобной комнате мизуя и разносился помощниками.

№33



- Церемония подходит к концу

№34, №35




- Элементы главной токонома

№36



№37



- Кайсэки (Kaiseki / 懐石)

Для подачи блюд кайсэки, как я уже не однократно упоминала, используется деревянная лакированная и керамическая посуда. Летом, для подчеркивания эффекта «свежести и прохлады» используется посуда из стекла или хрусталя, но у нас кайсэки подавались в стиле бенто - в деревянной лакированной коробке. К тому же, уже традиционно, наша сенсей пригласила всех к столу.

Напомню, что существует две разновидности кайсэки - одна, записываемая иероглифами 会席, представляет собой набор блюд, составляющих пышные обеды на банкетах, а вторая, с иероглифами 懐石 - простую трапезу, подаваемую приглашённым на чайную церемонию. Эта последняя именуется также «тя-кайсэки» (茶懐石).

«Кайсэки» 懐石 - литературно значит «камень за пазухой». Такие камни, согретые на огне, клали за пазуху поближе к желудку буддийские монахи, чтобы облегчить чувство голода. Поначалу легкая трапеза «кайсэки» подавалась перед чайной церемонией, чтобы снять у гостей чувство голода и позволить им полнее насладиться вкусом чая.

После, уже традиционно было три различные чайные церемонии с чаем усуча согласно уровню обучения - Kagetsu, Misono-dana и Hirademae. Все три вида церемоний проводились в разных местах - Misono-dana (御園棚) на этот за чайным домиком у святыне посвященной духу Голубых гор, Кагецу (Kagetsu / 花月) и Hirademae проводились в чайном домике, первая в комнате на 8 татами, а вторая на 4 татами. Я поучаствовала в двух.

№38



№39, №40




- Кагецу (Kagetsu / 花月)

№41, №42




- Misono-dana (御園棚)

Спасибо девочкам, кто вовремя взял мою камеру, когда я участвовала или проводила чайную церемонию.






Статьи на тему

- Хацугама - Первая чайная встреча. Сидней. 2017 - https://igenkina.livejournal.com/296266.html
- Хацугама - Первая чайная встреча. Сидней. 2016 - http://igenkina.livejournal.com/264506.html
- Хацугама - "Празник первой чашки" в Сиднее (2015) - http://igenkina.livejournal.com/201199.html
- Хацугама - зимний праздник летом 2014 - http://igenkina.livejournal.com/145826.html
- Хацугама - "Празник первой чашки" в Сиднее (2) 2013 - http://igenkina.livejournal.com/128138.html
- Хацугама - "Празник первой чашки" в Сиднее (1) 2013 - http://igenkina.livejournal.com/127984.html
- Чайная утварь - 4, 6, 7 -- http://igenkina.livejournal.com/136188.html
- Чайная утварь - 2, 3, 5 -- http://igenkina.livejournal.com/132125.html
- Чайная утварь - 1 -- Furo Daisu so Kazari - http://igenkina.livejournal.com/131903.html


Ханами в Канберре



Полезные советы



Чайное собрание


Меня можно найти на:          
         
         
         
         

kimono, Сидней, кимоно, leura, чайная церемония, hatsugama, фото, японское, Хацугама, Австралия

Previous post Next post
Up