Лия Леонидовна Ермакова в своей статье "ЛАБРИС, ИЛИ ДВОЙНОЙ ТОПОР, В ПЕРЕВОДАХ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА ИЗ ЭСХИЛА" упрекает Вяч. Иванова в том, что он в своих переводах упоминает лабрис там, где его вовсе нет в оригинальном древнегреческом тексте
(
Read more... )