«Самая плохая фотография или шарманка доставляет больше возможности познакомиться с Венерой Милосской или Нормой, чем всевозможные словесные описания. То же самое можно сказать и о переводах гениальных произведений. Счастлив переводчик, которому удалось хотя бы отчасти достигнуть той общей прелести формы, которая неразлучна с гениальным
(
Read more... )