Как читать: последовательно или параллельно?

Dec 12, 2013 20:56


На моем столе лежат три книги: Марк Леви «Сильнее страха», Александр Грин «Романы. Рассказы», Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса».

Марка Леви уже прочитал, из Александра Грина прочитал только «Алые паруса», а «Шерлок Холмс» ещё не читан. У меня появилась привычка читать несколько книг одновременно: например, один час одной книги, один час другой, один час третьей. Я не вижу в этом ничего странного, ведь в школе дети учатся по такому же принципу: один час русского языка, один час математики, один час истории и т.д. Это очень легко и нет необходимости сидеть за одной книгой несколько часов, хотя если книга увлекла или история, рассказываемая ею, подходит к концу, можно посвятить ей несколько часов.


Бывает так, что некоторые детали одной книги всплывают в другой, причем обе книги очень разные. Со мной такое было. Это простая случайность, но улыбнуться приходится. Например, после романа Юлии Латыниной «Охота на изюбря» читал роман Джеймса Фенимора Купера «Следопыт». В экономическом триллере Латыниной есть такой персонаж: «Ирокез, сунженский авторитет, прозванный так за первобытную, индейскую жесткость» 1. Какую именно жестокость применял Ирокез к своим жертвам Латынина не описывает, так как персонаж в книге играет эпизодическую роль, но об этой жесткости рассказывает Купер в «Следопыте»: племя гуронов, которое принадлежало к одной из групп ирокезских племен, снимало скальпы с раненых и убитых врагов.

Читая «Сильнее страха» и «Алые паруса» также нашел интересные детали, при этом читал произведения не одно за другим, а одновременно. Первая деталь: «прошлогодний снег». Когда Артур Грей вернулся на корабль после ночной рыбалки возле деревни Каперна, где встретил утром на берегу спящую Ассоль, помощник Пантен сказал ему, что маклер предлагает выгодный фрахт. На что Грей ему ответил: «Да, выгодный фрахт мне нужен как прошлогодний снег» 2. Дело в том, что он уже знал о мечте Ассоль про алые паруса и выгодный фрахт для него отошел на последнее место. Внучка сенатора-демократа Сьюзи Бейкер рассказывает журналисту «New York Times» Эндрю Стилмену, что доверенный ее семьи Арнольд Кнопф наконец поведал ей тайну гибели ее бабки, жены сенатора, на что Эндрю реагировал равнодушно:

« - Я сообщаю ему небывалую сенсацию, а у него такой вид, словно она интересует его не больше, чем прошлогодний снег!

-А вот и нет, прошлогодний снег мне очень дорог...» 3

Эндрю была известна настоящая правда. Он распечатал письмо Джека Колмана, ученика Джульярдской музыкальной школы, который разгадал зашифрованную партитуру.

Вторая деталь: «Лилиана». Артур Грей принял решение поменять такелаж корабля «Секрет», то есть поменять обычные паруса на алые, и лучшее место для этой операции выбрал устье реки Лилианы, о чем сообщает Пантену в том же разговоре. Бабушку Сьюзи Бейкер звали Лилиан Уокер.

Третья деталь: «Мимоза». Пятнадцатилетний Артур Грей бежит из дома и поступает юнгой на шхуну «Ансельм». Капитан Гоп предвкушает момент, когда изнеженный мальчик из аристократической семьи не выдержит тягот жизни моряка и через два месяца попросится домой, к маме. На этот случай капитан приготовил про себя насмешливый ответ: «Отправляйтесь куда хотите, мой птенчик. Если к вашим чувствительным крылышкам пристала смола, вы можете отмыть ее дома одеколоном «Роза-Мимоза»... Да. Ступайте к «Розе-Мимозе» 4. Находясь в столице Норвегии Сьюзи купила газету «Геральд трибьюн», в которой во времена холодной войны шпионские сети размещали зашифрованные объявления. Арнольд Кнопф писал им следующее сообщение: «Дорогой Кларк, все хорошо. Жду тебя в Бергене, будем есть селедку. Позвони в Бергенхус, пора покупать мимозу, начинается сезон. С дружеским приветом» 5. Сьюзи говорит Эндрю, что мимоза - любимый цветок Лилиан Уокер.

Вот такие забавные совпадения. Когда прочитал у Марка Леви про прошлогодний снег, я ещё подумал, что автор повторяется. Оказалось, что нет.

1Латынина, Ю. Охота на изюбра: [роман] / Ю. Латынина. - М.: АСТ: Астрель: 2009. - с. 314

2Грин А. Романы. Рассказы / Александр Грин; [предисл. И.Руденко]. - М.: Эксмо, 2012. - (Библиотека Всемирной Литературы) - с. 63

3Леви М. Сильнее страха: Роман / Марк Леви; Пер.с фр.А. Кабалкина. - М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2013. - с. 352

4Грин А. Там же. с. 41

5Леви М. Там же. с.388

Грин, разбор, наблюдения, техническое, Леви, Конан Дойль

Previous post Next post
Up