Хочу поделиться своим
обзором переводов на русский язык детской книги Дороти Глэдис «Доди» Смит (1896-1990) «Сто один далматин» (1956). В детстве это была моя любимая книга.
В обзоре много иллюстраций и цитат. Особое внимание уделено репрезентации персонажей женского пола в оригинале и в переводах.
Предыдущие посты о писательнице в сообществе:
раз,
два.