Позволил себе небольшую вольность в рефрен-фразе, простите уж) Я ж только притворяюсь переводчиком и в том, что по-русски-то писать умею))
NOFX - I Don't Like Me Anymore
NOFX - Я не люблю себя теперь
One morning I woke up
Как-то утром я проснулся,
Scratched my balls and eyes
Яйца почесал, потер глаза,
I looked into the mirror
Посмотрелся в зеркало,
And got a big surprise
Был сильно удивлен.
I don't know who this person is
Я не знаю, кто этот человек,
But I've seen his face before
Но я смотрел на него перед собой.
A face I don't want to have to face
Не хотел бы с ним быть лицом к лицу.
I don't think I like me anymore
Я думаю, что больше не нравлюсь себе.
When I run into old friends
Когда я прибежал к старым друзьям,
Their eyes seem to dart away
Они все отводили взгляд.
I wish I could remember
Хотел бы я припомнить
All the shitty things I say
Все говно, что говорил.
Then one day my best friend said
Однажды мой лучший друг сказал то,
Something I'd never heard before
Чего я раньше никогда не слышал:
You've done so much for me and I love you
Ты сделал много для меня, и ты дорог мне,
But I don't like you anymore
Но ты больше мне не нравишься.
Someone lock the door
Кто-то запер дверь.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Here comes media whore
Встречайте медиа-проститутку.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
I heard this story twice before
Я слышал про такое пару раз.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Pop punk claiming hardcore
Поп-панк претендующий на хардкор.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Was it something that I've done?
Это что-то, что я сделал?
Was it something that I've said?
Это что-то, что сказал?
Was I having too much fun?
Мне было слишком весело?
Did I dropkick someone's head?
Я "взорвал кому-то мозг"?
I turn on the TV
Я включил телевизор
And I don't like what I see
И мне не нравится то, что я вижу.
There's an old punk rocker acting like a jerk
Что старый панк-рокер ведёт себя как козёл,
And that jerk looks a lot like me
И этот козел во многом похож на меня.
Someone lock the door
Кто-то запер дверь.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Here comes media whore
Встречайте медиа-проститутку.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
I heard this story twice before
Я слышал про такое пару раз.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Pop punk claiming hardcore
Поп-панк претендующий на хардкор.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
A catastrophe I'm certain
Катастрофа, я уверен.
Hit the lights and drop the curtain
Свет зажжен, занавес спущен.
Organize a mob and rush the door
Организовать толпу, идти на выход.
Peel me off the floor
Отдерите меня от пола.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
A burning open sore
Горит открытая рана.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
People say they love me
Люди говорят, что любят меня,
Then ask for something more
А потом просят большего.
The never-ending story
Нескончаемые истории,
A filibustering bore
Длинные и занудные.
A pompous dinosaur
Помпезный динозавр.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
Why does being nice to people
Почему, хорошо относясь к людям,
Feel like such a chore?
По ощущениям так муторно?
I act like your clown
Я веду себя как клоун,
But feel like everybody's whore
Но чувствую общей шлюхой.
A sober fact I wish I could ignore
Грустный факт, который хотелось бы не замечать.
I don't like me anymore
Я не люблю себя теперь.
FaRmAzOn
27.01.2017