Тунисское моле

Jul 19, 2011 18:28

Этот тунисский рецепт - тбиха (впрочем под этим именем он известен и в Алжире), очень популярен в разгар лета. Не смотря на свое загадочное название, это грубо говоря “овощное рагу”. Правда не каждое “рагу” можно назвать тбиха. Особенность тбихи заключается в том, что в ней обязательно существует некий главный ингредиент, который в процессе ( Read more... )

овощи, репа, постный стол, Тунис

Leave a comment

Comments 41

massaraksh10 July 19 2011, 22:54:41 UTC
Интересно, только позавидовала тому, что вы в жару можете такое есть :).
А как произносится, где ударение?

Reply

eryv July 20 2011, 01:09:55 UTC
В жару это очень хорошо. Много перца, много чая, ну и конечно кондиционер местный. Ударение у тех людей странное - на согласные буквы приходится. Что-то типа тБКХиха:)

Reply

colette31 July 20 2011, 05:34:56 UTC
Ударение вообще зубодробительное:) Вот когда я научилась выговаривать "Ана наареф нткалем б-туншит" (Я умею говорить по-тунисски), я поняла, что остальные трудности жизни не так уж и трудны:)))

Reply

eryv July 20 2011, 14:44:06 UTC
Так вы еще и тунисский язык знаете! Здорово, что мы встретились

Reply


annaarj July 19 2011, 23:28:10 UTC
АААААААААААбажаю!Особенно с берберскими хлебцами из симулины, но это на мой вкус. Спасибо!

Reply

eryv July 20 2011, 01:11:59 UTC
Вот как раз сейчас и делаем такой хлеб. Очень здорово что вы вспомнили! Только почему то пока не получается правильный:(

Reply


mm_aka_mm July 19 2011, 23:54:50 UTC
Замечательно.
А вот тут у меня вопрос по современным технологическим компромиссам: если помидоры мельчить в блендере, то как бы шкурка никому не мешает? А в смысле общей полезности, то как бы увеличивает?

Reply

eryv July 20 2011, 01:18:05 UTC
Шкурка, даже после блендера, обычно скрипит на зубах. Но конечно, в деревенских просторах Туниса ее никто не удаляет. У меня уже некая городская адаптация. Следуя аутентичности, шкурки помидоров, так же как и перцев-баклажанов, незаметно откладываются на край тарелки

Reply


annaarj July 20 2011, 00:35:27 UTC
Вот забыла написать: табаха - варить, готовить; тбиха или табиха - стрепня, что-то приготовленное. Как самоназвание блюда, наверное, лучше оставить без перевода. Подобное и есть в Ливии.

Reply

eryv July 20 2011, 01:19:53 UTC
Спасибо! Будете экспертом:)

Reply

annaarj July 20 2011, 19:45:32 UTC
Господин назначил меня... экспертом;) Нет-нет, это очень отвественно. Но чем могу...

Reply


greg_butcher July 20 2011, 01:08:21 UTC
Ох уж мне эти кулинарные историки, еще немного и выведут, что картофельное пюре ведет свои корни из китая, а туда пришло из лемурии, которая и затонула потому что там пюре делали не из того вида тыквы и яйца разбивали с острого конца.

Reply

eryv July 20 2011, 01:40:47 UTC
Не, ну это ведь наука!

Упомянутая мною тетенька подробно все обосновывает. Так называемая "мексиканская" кухня возникла лет 100 назад. Как обычно, государствам нужно создавать некую идеологию, а кулинария - существенная часть ее.

Яркий пример - так называемая итальянская кухня

Reply

greg_butcher July 20 2011, 20:55:19 UTC
Тогда значит вы не точно объяснили. У вас это выглядит так, что пюре изобрели в Магрибе, я рискну предположить, что колесо тоже.

Reply

greg_butcher July 20 2011, 20:56:50 UTC
Ведь если так посмотреть, то используя томаты вы сами определяете происхождение вашего блюда из Центральной Америки.

Reply


Leave a comment

Up