Мне захотелось собрать разные английские идиомы, описывающие степень знакомства, близости и т.д.
То, что вспомнилось:
nodding acquaintance - шапочное знакомство
on first name terms/basis - на "ты" (то есть называя друг друга по имени, а не по фамилии, что, считайте, аналог нашего по имени-отчеству). Например, He may be on first name terms with
(
Read more... )