Может быть, лучшее художественное описание Великой французской революции оставил нам Анатоль Франс в своем романе «Боги жаждут». Стоит посмотреть и
фильм Анджея Вайды, где Дантона замечательно сыграл Жерар Депардье. Когда в 1880 году депутат Бенжамен Распай предложил приурочить национальный праздник ко дню взятия Бастилии, далеко не все пришли в
(
Read more... )
Comments 322
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: История, Кино.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
Reply
Reply
Впрочем, согласен, что создатели механизма перехода власти отвечают за тех, кто им позже воспользовался, не в большей степени, чем могут предсказать последствия.
Reply
Reply
Надо сказать, у Анатоля Франса это замечательно описано - как лавина пошла, и ее уже было не остановить. В детстве я с увлечением читала Гюго, и его "93-й год" - тоже, конечно, хорошая книжка о тех временах, но Франс показался мне как-то глубже. Впрочем, Гюго я читала совсем девочкой, а Франса - уже старшеклассницей, так что, может, у Гюго я просто ничего не поняла. А Вам какие книги о Великой французской революции запомнились?
Reply
Reply
Слышите ли вы в своих деревнях
Рев кровожадных солдат?
Они идут прямо к вам,
Чтоб резать ваших сынов, ваших подруг!
<...>
Что эти чужеземные когорты
Сделали б законом для нас!
Кого эти руки наемников
Сразили б? Наших отважных воинов!
Reply
Reply
Reply
Но вот что интересно. Наблюдаю в ленте и не в ленте трогательное восторженное единение - все радуются по поводу дня взятия Бастилии :) Стихи пишут, тосты произносят, записи ставят, эт сетера, эт сетера!
Постороннему можно было бы подумать, что у нас тут 12 июня, или какой другой эрефянский национальный праздник.
Меж тем, 7 ноября - ваще ничего такого нет уже много лет. Хотя, казалось бы, при всех недостатках и достатках, уж свою-то революцию - точно побольше поводов праздновать...
Ну что тут можно сказать? Пресловутое "низкопоклонство перед западом" - наша очень древняя национальная традиция, продолжим же её и далее, нельзя отрываться от корней :)
Reply
Reply
Но цимес (как вы изволили заметить) ситуации в том, что наша революция принципиально от французской ничем не отличалась (тем не менее - французскую празднуют, нашу нет).
Соответственно, уёбками и слабоумными вы назвали всех, кто сегодня размещает праздничные записи, пишет стихи, возглашает тосты и так далее.
В том числе, например, уважаемую автора этого жж.
И да, предвосхищая ваш порыв - в этом месте разговора от вас должна стремительно вылезать картинка вы-не-понимаете-это-другое.jpg (в стиле заставки киностудии "20 век Фокс").
Избавлю вас от поисков, вот она:
( ... )
Reply
Ну и другая принципиальная разница: празднуя ВФР, можно отмечать не только и не столько будущий приход к власти Робеспьеров с Наполеонами, но и падение ль'ансьен режим. Точка зрения, что это было позитивным достижением (хоть за него и пришлось дороговато заплатить), мне достаточно близка. А 7 ноября как аналогия не работает, потому что с тем ансьен режимом более или менее разделались несколькими месяцами раньше.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment