Anata he umarekawareru kyou wo - ENDRECHERI - LOVE FADERS

Jun 29, 2020 02:09


Hi! This wasn't the translation of the lyrics I wanted to post next... but things happened... meaning I fell in love with the end of this album! LOL, I love the songs in which you can appreciate his voice, so let's get into this...I don't have much time, I'm kind of late because I sort of fell into the rabbit hole of YouTube old videos...LOL





LOVE FADERS is the title for Domoto Tsuyoshi's latest album under the name of ENDRECHERI. The concept behind it is of "Let's raise the fader (volume) of love with the universe, the earth, and various planets!" (Source)
And this song is the last in the original version of the album and is an 'answer' for a song of his first album under the name of ENDLICHERI☆ENDLICHERI. But let's go first with my try, as always, I'm sorry about mistakes, Tsuyo is always a major challenge for me~
Kanji from here, and more info about the song on the notes~

ENDRECHERI

あなたへ生まれ変われる今日を

Lyricist:堂本剛
Composer:堂本剛

あなたへ 生まれ変われる 今日を
離さないでね 未練は捨て
始まる 明日へと 繋げるのよ

あなたへ 生まれ変われる 今日を
抱き寄せた後 目を瞑って
息を吸ったら 広がる 自由へと

何も信じずに 進むのよ
あなたが いま 信じていいのは
あなたの 一度きりの 鼓動なの

あなたへ 生まれ変われる 今日を
離さないでね 未練は捨て
始まる 明日へと 繋げるの
愛へ 発つの

もう 死んでいくよりも
生きることを 選ぶのよ
誰も 決められないの
心は 永遠に あなたなの

いじめられても いじめられても
強いあなたが 弱い僕らを
傷つけもせずに 耀けるから
その眩しさに 嫉妬するたび
僕らは馬鹿ね 繰り返すよ
僕らは あなたを 傷つけてばかり

あなたへ 生まれ変われる 今日を
離さないでね 未練は捨て
始まる 明日へと 繋げるのよ

あなたへ 生まれ変われる 今日を
抱き寄せた後 目を瞑って
息を吸ったら 広がる 自由へと

何も信じずに 進むのよ
あなたが いま 信じていいのは
あなたの 一度きりの 鼓動なの

あなたへ 生まれ変われる 今日を
離さないでね 未練は捨て
始まる 明日へと 繋げるの
愛へ 発つの

(English translation)
ENDRECHERI

To you who can have a fresh start today

Lyricist:Domoto Tsuyoshi
Composer:Domoto Tsuyoshi

To you who can have a fresh start today
don't let go, okay? Throw away the regrets
and make a connection to the start that tomorrow brings.

For you, who can have a fresh start today,
after you've let it embraced you, close your eyes,
if you take a breath, spread it, towards freedom.

Without believing in anything, move forward.
What you can believe in, now, is each one of your unique heartbeats.

To you who can have a fresh start today
don't let go, okay? Throw away the regrets,
make a connection to the start that tomorrow brings.
A breakout to love.

Choose to live rather than to die.
It's not up to anyone else,
your heart is forever yours.

Even if you're being bullied, even if you're being bullied,
it's because you're strong enough to shine
without hurting us, who are weak.
Every time, we envy that brilliance
we're idiots, you know? Repeatedly
We're only hurting you.

To you who can have a fresh start today,
don't let go, okay? Throwing away the regrets,
make a connection to the start that tomorrow brings.

For you, who can have a fresh start today,
after you've let it embraced you, close your eyes,
if you take a breath, spread it, towards freedom.

Without believing in anything, move forward.
What you can believe in, now, is each one of your unique heartbeats.

To you who can have a new start today
don't let go, okay? Throw away the regrets,
make a connection to the start that tomorrow brings.
A breakout to love.



[T/N]:
Who picked his clothes? LOL, there are so many details!!
- "LOVE FADERS" was released on the same day of "KANZAI BOYA" also on the same day the last 3 works of ENDRECHERI were distributed via streaming, isn't that surprising??

- So, according to this article, this is the info, I'm sorry for my rough translation: "The soul-ballad 'Anata he umarekawareru kyou wo' is obviously an answer-song to also the last song of the first album "Coward" released under the name of ENDLICHERI☆ENDLICHERI, both are similar structurally and in terms of the content of the lyrics, the symbolic existence."
It's really interesting how much his music has evolved during these 14 years, starting with an extremely lyrical and delicate ballad called "Somei Yoshino". I already did a translation to the answer to that song, and this time, it's for my second favorite from 'Coward'! BTW you can find English translations to all of the Coward album songs, and for 'これだけの日を跨いで来たのだから' (Kore dake no hi wo mataide kita no dakara), which you should listen if you haven't because it's beautiful, I've found these two translations here and here. I like to think of this as a more mature and even positive take on everyday life.

- LOVE FADERS is a very funky album full of 'sense and instinct' in which you can find super catchy songs such as CREPE but also songs in which you can enjoy his singing voice a lot more such as "Oh..." and this one I've translated here, which are my favorite ones.

- About details on the translation:
* I was a little confused at first about the translation of '生まれ変われる', the verb '生まれ変わる' means 'to be born again; to make a fresh start in life'. I know Tsuyo talks a lot in his songs about his belief in reincarnation and rebirth, but this time, I chose the second meaning, because of the highlighted stanza. I loved how he puts in perspective that each day is an opportunity for a new beginning.

* This translation is not a literal one, there are parts in which I couldn't keep the same order in each line, also I added some words for a better meaning in English and I try different synonyms here and there.

* 自由へと this part took me to a lot of searching, because of the use of the combined particles 'へと', which brought me to some conclusions, that is a very poetic expression which is NOT new coming from Tsuyo! and that this structure puts more emphasis on the journey towards the destination, how much it cost to get there. In this case, to freedom, which I could not put into the English translation, that's why it's here.

* He talks with emphasis and I loved how he included himself in the party that can hurt the ones he's addressing with this song. I see this, and this is, by all means, a personal view, in a way in which he is in a position now in which he can give a piece of advice. In Coward songs, he was living that moment, but here, he stands in a more detached position as a person who has a little more of experience in life and can offer a word of encouragement to those fighting each day the struggle of continuing the path of life. Also, that could be the reason this is an answer, to himself...in the past. But, of course, that's just my personal impression. Also, there's so much of his music I haven't listened to yet.

So, that's it, I think I kind of like the result, but who knows ...maybe I'll change something in the future...



And that's it! This whole journey to the past made me come to this result: I'm listening to Machi again, aw this man...

I had other news, and things to talk about, but since I'm in no place to talk about them while listening to Machi lol, I'll just name the ones I remember vaguely now, lol: Kento + Sho dorama was fun! it was entertaining, I want to keep watching it! Also Ohno Satoshi and colors!! what a beautiful combination!! I'll add a pic later on, I'm late and tired...



What else? I'm feeling better about NEWS' news. Maybe this is for the best, I won't say much but I hope to hear more music coming from the 3 :D
Oh, and next will finally be the Kinki Kids song...lol...actually I have so many notes for that song!

These were way too cute for not adding them here~

********
ENDRECHERI
『LOVE FADERS』
☆発売中☆
******** pic.twitter.com/KdYIKjN69P
- モル (@Roald_lovable) June 17, 2020

리퀘신청감사합니다 ^0^ ( @KANZAIBOYA0617 ) pic.twitter.com/INXR19fVqA
- モル (@Roald_lovable) June 30, 2020



See you~

domoto tsuyoshi, 2020, album, tsuyoshi

Previous post Next post
Up