Leave a comment

egor_13 February 26 2021, 11:33:49 UTC
в узость в губе [? - entered a creek in the bay],

А "устье речки, впадающей в губу" это не может быть?

Reply

callmycow February 26 2021, 12:36:09 UTC
У нас нет рек, в какие бы мог зайти пароход. Тут, наверняка, косяк перевода (потому я и даю фразу из оригинала)тут же . Фактически пароход утром вышел за ворота бухты, убедился, что русских кораблей на подходе нет, и возвратился к своей эскадре, где и оставался до следующего дня (это точно).

Reply

egor_13 February 26 2021, 12:39:25 UTC
Перевода с какого на какой?

Значит, так и было написано. В сущности, entered a creek in the bay вполне означает "ушел в (через) горло бухты", потом к вечеру и возвратился.

Reply

callmycow February 26 2021, 12:46:23 UTC
С немецкого на английский. Барк-то гамбургский, и в начале статьи указано, что это перевод.
Да, вероятно это и означает, но если не знать ситуации, то не догадаться.

Reply

fudao February 26 2021, 12:59:10 UTC

Очень интересно.

Будет книга по событиям Крымской войны на Тихом океане? Было бы хорошо!

Reply

callmycow February 26 2021, 13:28:25 UTC
Книга, собственно, есть:
https://vk.com/doc202530020_577637999
и приложение:
https://vk.com/doc202530020_577637950
от Юрия Завражного filibuster60

Reply

filibuster60 February 26 2021, 14:51:23 UTC
В русском морском языке есть вполне узаконенное понятие "узкость" - т.е. такое место, где кораблю тесно и, соответственно, опасно. Проходя узкость, современные русские корабли (например) объявляют Учебную тревогу, держат якоря готовыми к немедленной отдаче и т.д. - на это есть соответствующие параграфы Корабельного устава.
Вход в Авачинскую губу является классическим примером узкости.
Зачем туда ходил пароход, мы давно знаем, а кэп "Магдалины" не знает. Почему? Патамушта гладиолус. Пэрл с долгим торчанием "Вираго" в той узкости далеко не самый потрясающий в сём повествовании.

Reply

callmycow February 26 2021, 20:45:12 UTC
Хорошее слово, я не знал. Сцилла и Харибда - тоже пример узкости? Их обычно соотносят с Мессинским проливом; видел я этот пролив - куда как пошире Авачинских ворот.
Вот будь у супостатов два парохода, один действительно можно было оставить стеречь узкость от призраков эскадры Путятина.

Reply

filibuster60 February 26 2021, 23:10:28 UTC
Сцилла и Харибда - узкости литературно-мифические. По гомеровскому описанию - вполне себе узкость. Мессинский пролив тоже узкость.
Узкость характеризуется не только шириной и длиной прохода. В ней ещё могут быть небольшие глубины, отличительные глубины и откровенные банки-мели; рифы надводные, подводные и осыхающие; сильные ветра и течения; сулои; оживлённый трафик, в котором не все моряки одинаково точно соблюдают требования хорошей морской практики; ну и всякие навигационные знаки, конечно.
А смотри, Паша, на одну интересную интересность. Если в первый день "Вираго" выбегала посмотреть "а что там на улице", то все остальные дни она этим почему-то не занималась... То есть в дни нахождения на Камчатке тема Путятина была интересна союзникам в разные дни по-разному. А? ;)

Reply

callmycow February 26 2021, 23:13:46 UTC
А потом они научились читать сигналы маяка. Или нашли того, кто умел.))
Ведь пленных они в этот день и взяли.

Reply

filibuster60 February 26 2021, 23:28:00 UTC
А маячники ничего не докладали бы б %))) ставлю себя на место старшего маячника.
Сижу я такой; до маячников супостат доберётся в последнюю очередь (если доберётся вообще), жую говяжьи котлетки из забредшей из Петропавловска коровы (см. "Кордон" Николая Данилова) и вдруг вижу на SSW паруса. мои действия: ничего никому не докладать, а продолжать жевать котлетку. Ибо:
1. Если это непобедимая армада Путятина ("Диана", Оливуца", "Паллада", "Восток" и что там ещё), то пусть оно станет сюрпризом для всех - разница лишь в знаке сюрприза, плюс и минус.
2. Если это корабли союзников "на усиление", то это полный ППЦ без вариантов - хоть докладай, хоть не докладай.
"Д'Артаньян! Мы успеем доесть этих кур!" (с)
%))))))))))

Reply


Leave a comment

Up