Несколько лет назад я пробежал виртуальным галопом по
западной и
северной окраинам Храмовой горы, бегло перечислив находящиеся там сооружения - ворота, мамлюкские медресе, фонтаны-сабили и так далее. Теперь время переместиться ближе к центру, обойти вокруг большой платформы, на которой стоит Купол Скалы, и изучить фичи её периметра. Одна из фич - лестницы на платформу и украшающие их аркады, сооружённые с использованием античных "запчастей". Согласно мусульманской легенде, в день Страшного суда на этих аркадах будут висеть весы для взвешивания человеческих поступков; посему и сами аркады называют
весами (мавазин). Около 903-го персидский географ
Ибн аль-Факих застал шесть лестниц на платформу;
Аль-Мукаддаси (985) писал о четырёх (хотя в несколько туманной формулировке); у ещё одного перса
Насира Хосрова (1047) их снова шесть - по две с запада и юга, по одной с востока и севера. Позже добавились ещё две, с запада и севера; и уже в двадцатом веке с северной стороны платформы появилась рампа, над которой не стали сооружать аркаду. Ниже пространное описание Хосрова; нетрудно заметить, что современный облик лестниц и аркад не вполне соответствует ему:
В центре двора Харама находится платформа, а посреди последней Сахра (Скала), которая до появления Ислама была Киблой (или точкой, к которой обращались во время молитвы). Платформа была построена по той причине, что Скала, будучи высокой, не могла попасть в пределы главного здания (мечети аль-Акса). Поэтому было заложено основание этой платформы, размером 330 локтей на 300, а высота ее 12 локтей. Поверхность её ровная, красиво вымощенная мраморными плитами, стены такие же, все соединения заклепаны свинцом. По её четырём сторонам расположены парапеты из мраморных блоков, которые огораживают её вокруг, так что, кроме как через специально оставленные проходы, вы не можете войти. С платформы открывается вид поверх крыш мечети (аль-Акса). Посреди платформы имеется подземный резервуар, куда с помощью трубопроводов собирается вся дождевая вода, падающая на платформу; и вода в этом резервуаре слаще и чище, чем вода в любом другом резервуаре Харама.
Что касается лестниц, ведущих на платформу со двора Благородного Святилища, то их шесть, каждая со своим именем. Со стороны Киблы (юг) есть два лестничных пролёта, поднимающихся на платформу. Если стоять посередине подпорной стены платформы (лицом на юг), справа есть один пролет, а слева - другой. Правый называется Макам ан-Наби (Станция Пророка) - мир ему ! - а левый называется Макам Гури. Лестница Станции Пророка названа так потому, что в ночь своего восхождения Пророк - мир ему и благословение! - поднялся здесь на платформу и к Куполу Скалы. И дорога сюда из Хиджаза ведет по этой лестнице. В настоящее время эта лестница имеет ширину 20 локтей, и каждая ступенька представляет собой прямоугольную глыбу из тщательно высеченного камня, состоящую из одной части, а иногда и из двух. Ступени уложены таким образом, чтобы по лестнице на платформу можно было подняться верхом. На вершине этой лестницы расположены четыре опоры из мрамора, зеленого, как изумруд, только мрамор пестрый бесчисленными цветными пятнами; и эти колонны высотой 10 локтей и такой толщины, что потребовалось бы два человека, чтобы охватить их. Над капителями этих четырех колонн возвышаются три арки - одна напротив ворот и по одной с каждой стороны; и (кладка), венчающая арки, плоская сверху и прямоугольная, с зубцами и карнизом. Эти колонны и арки украшены золотом и эмалью, прекраснее которой не может быть ничего.
Балюстрада вокруг (края) платформы сделана из зеленого мрамора, испещренного пятнами, так что можно было бы сказать, что это луг, покрытый цветущими цветами. Лестница Макам Гури состоит из тройного пролёта, и эти три вместе ведут вверх на платформу - один посередине и два по бокам - так что люди могут подняться тремя путями. На вершине каждого из трех пролетов есть колонны, поддерживающие арки с карнизом. Каждая ступенька искусно вырезана из камня прямоугольной формы, как описано выше, и может состоять из двух или трех блоков в длину. Над аркадой наверху установлена красивая золотая надпись, гласящая, что она была построена по приказу эмира Лаит ад-Даулы Нуштакина Гури; и мне сказали, что этот Лаит ад Даула был слугой султана Египта и приказал построить эти ступени и сходни.
На западной стороне платформы также есть два лестничных пролета, ведущие наверх, построенные с таким же мастерством, как те, которые я только что описал. На восточной стороне есть только один пролёт. Он построен аналогично предыдущим, с колоннами и аркой с зубцами наверху, и называется Макам Шарки (или Восточная Станция). На северной стороне (платформы) тоже есть единственная лестница, но она выше и шире всех остальных. Как и в других случаях, здесь построены колонны и арки (наверху пролета), и он носит название Макам Шами (то есть Сирийская Станция). По моим подсчетам, на эти шесть лестничных пролетов было потрачено 100 000 динаров.
Другая фича - так называемые "халвы", построенные в османский период. Слово "халва", буквально "уединение", обозначало сперва
суфийскую практику, в ходе которой ученик уединялся, обычно на сорок дней; а затем и
место, предназначенное для этой практики. Обычно имелось в виду что-то типа кельи в суфийском квазимонастыре (
завия/ханака). Но халвы Храмовой горы - отдельные строения, как правило двухэтажные, с отдельными входами на нижний этаж (расположенный на уровне горы) и верхний (на уровне платформы). Больше всего их с северной стороны платформы, возможно потому, что молящийся там был обращён лицом и к Мекке, и к Куполу Скалы. В 1807-м на Храмовой горе побывал под видом мусульманина Али-бея испанский путешественник
Доминго Бадия-и-Леблих и отметил на северной стороне платформы пять маленьких зданий с арочными портиками, где бедные ученики ведут уединённую жизнь, проводя время за чтением и медитацией; а на западном ещё два маленьких здания, где дают консультации знатоки закона; но с тех пор много воды утекло в реке Иордан, и ныне в халвах расположены разные службы Вакфа итп. Компанию халвам составляет пара гораздо более древних строений, дело рук айюбидского правителя Дамаска
Аль-Муаззама Исы.
Центр Храмовой горы, вид с юго-запада, на фотографии Августа Зальцманна, 1854-6:
(
wiki)
Вид с северо-запада, Луи де Клерк, 1860-е:
(
wiki)
Начал я (без особой на то причины) с запада и шёл против часовой стрелки, и при описании тоже буду следовать этому порядку. Итак, западная лестница и аркада.
На северной из круглых колонн должна быть надпись, сообщающая:
Именем Аллаха ! Эта станция была построена в 340-м году (951-2). Работа Ахмада, сына Абу Карасы, да смилостивится над ними Аллах !
Но мне там удалось разглядеть только несколько букв:
Античные капители:
Аркада со стороны платформы:
Так это было:
(Габриэль Бреток, 1918, via
wiki)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Непосредственно к югу от аркады видим резервуар Аль-Муаззама Исы. Аль-Муаззам, сын султана Аль-Адила, впоследствии стал независимым правителем Дамаска; он довольно много строил в Иерусалиме, в том числе на Храмовой горе. Перед нами "прихожая" с доступом к резервуару, который спрятан чуть глубже; ныне объект работает каким-то мусульманским офисом по сбору пожертвований. Над дверью в собственно резервуар, недоступная взгляду праздношатающегося фотоохотника, установлена плита с надписью:
Взял на себя строительство этого благословенного резервуара из любви к Аллаху жаждущий милости Аллаха Мухаммед, сын Урвы, сын Сайяра, из Мосула, да смилостивится над ним Аллах ! (Он построил его) милостью нашего господина аль-Малика аль-Муаззама Исы, сына аль-Малика аль-Адила Абу Бакра, сына Айюба, в год 607 (1210-11).
Другая надпись, рядом, возможно относится к строительству "прихожей":
Построил это благословенное здание жаждущий слуга Аллаха, Анбар (?) аль-Бурхани, в рамадан 792-го года (август-сентябрь 1390).
На северной стене "прихожей" есть ещё одна надпись. Ван Берхем относит надпись к поздним мамлюкам или османам и предполагает, что она относится к другому резеруару, доступный с примыкающей к строению с запада платформе-мастабе; сейчас ничего похожего на отверстие резерувара там не видно.
Ради души посланника Аллаха (Мухаммеда)... установил вакф этого благословенного резервуара жаждущий слуга Аллаха Касим (?), сын Абдаллы, чтобы приблизиться к Аллаху.
План:
(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.orgSyrie-medievale.com Над резеруваром расположена Халва Муэдзинов (халват аль-муаданин). Предположительно она была построена после 1807-го, поскольку Бадия-и-Леблих, как уже было отмечено выше, написал только про два здания на западной стороне платформы, видимо это халвы Ислам-бея и Байрама-паши (см. ниже).
Ссылки:
I2ud.org Резервуар аль-Муаззама Исы, Халва Муэдзинов и Халва ад-Даджани (справа). Над дверью последней - турецко-арабская надпись 1138-го года (1725-6), расшифровку которой ван Берхем не приводит. С 1988-го объект служит пунктом первой медицинской помощи для мусульманских молящихся. Даджани - одна из наиболее известных иерусалимских семей.
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Следующее здание Антопольский называет её просто "юго-западная халва", приводит предположительную датировку (нижний этаж 15-17 века, верхний к началу 19 века) и добавляет, что сейчас Вакф хранит там электрическое оборудование. Альаксапедия именует этот же объект "Халва Халиля ад-Данафа".
Ссылки:
I2ud.orgAlaqsapedia.com Она же, юго-западная аркада и Купол Грамматики:
Юго-западная лестница и аркада. Надпись из двух частей на восточной стороне:
Эта благословенная лестница была построена в правление нашего господина аль-Малика аль-Ашрафа Абу л-Насра Кайт-бея, да поможет ему Аллах добиться победы ! И эта (работа была завершена) под надзором жаждущего раба Аллаха, Мухаммеда, надзирателя над двумя священными харамами, да простит его Аллах ! В месяц джумада I 877-го года (октябрь 1472).
Упомянутый в надписи Мухаммед - эмир Насир ад-Дин Мухаммед ан-Нашашиби, предок известной иерусалимской семьи
Нашашиби; он занимал должность надзирателя над двумя харамами (т.е. над Храмовой горой и Пещерой патриархов) в 1470-88.
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Купол Грамматики (куббат ан-нахавийя), в юго-западном углу платформы, был построен в начале 13-го века по инициативе уже упомянутого Аль-Муаззама Исы для преподавания этой самой грамматики. В начале 19-го века, по свидетельству Бадии-и-Леблиха, здание служило складом масла для ламп; при британском мандате стало библиотекой; а теперь принадлежит иорданскому шариатскому суду. Внутри здания есть надпись:
Повелел построить этот благословенный купол и здание наш господин султан аль-Малик аль-Муаззам Шараф ад-Дунья ва-ад-Дин Абу л-Мансур Иса, сын нашего господина аль-Малика аль-Адила Сайф ад-Дина, султана ислама и мусульман, Абу Бакрa, сынa Айюба, да придаст Аллах силу его победам ! А эта (работа) была сделана рукой его слуги, надеющегося на прощение от его господина, эмира Хусам ад-Дина Абу Сада Каймаза, сына Абдуллы, раба Малика Муаззама, правителя Иерусалима. И он была завершена в месяцы 604-го года (1207-8).
Витые колонны явно у крестоносцев позаимствовали:
В северную стену здания вмонтирована османская надпись, сообщающая о сооружении сабиля неким членом
семьи Хуссейни. Сам
сабиль не сохранился.
Хасан, сын ад-Дая (?), аль-Хуссейни, построил это для успокоения души
аль-Хуссейна; о ты, спускающийся в воду ! Тогда Ибрагим сказал: "Да исцелятся те, кто придут сюда пить !" В год 1137 (1724-5).
План:
(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.orgSyrie-medievale.comArchnet.orgHistoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn Южная лестница и аркада; они же, надо полагать, Макам ан-Наби из вышеприведённого описания Насира Хосрова.
Неисправные солнечные часы на внешней стороне:
(1890-1900, via
wiki)
Юго-восточная лестница и аркада; в описании Насира Хосрова - Макам Гури по имени некоего египетского эмира Лаит ад-Даулы Нуштакина Гури. Расшифровку надписей на её южной стороне я не нашёл.
Надпись на северной стороне, левее центра, приписывает восстановление аркады опять же Аль-Муаззаму Исе:
Эти арки были восстановлены в правление нашего повелителя и господина султана, учёного, аль-Малика аль-Муаззама Абу л-Фатха Исы, сына султана аль-Малика аль-Адила Абу Бакра, сына Айюба, да увековечит Аллах их правление ! В год 608 (1211-2).
(Артур Робертс, 1906, via
wiki)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem Юго-восточный угол платформы:
Восточная лестница и аркада:
Ссылки:
I2ud.org Единственное здание с восточной стороны платформы - медресе Ахмада-паши, также известное как халва
Газали. Построено в 1604-м усилиями Ахмада-паши, губернатора Газы.
Ссылки:
I2ud.org Северо-восточный угол платформы:
Западная и восточная халвы Ахмада-паши и северо-восточная аркада:
Восточная халва Ахмада-паши:
Ссылки:
I2ud.org Северо-восточная лестница и аркада. Надпись из трёх частей на южной стороне сообщает о её строительстве в 14-м веке; аналогичная надпись есть на северной аркаде (см. ниже). Ван Берхем пришёл к выводу, что обе аркады - целиком мамлюкская работа, а не ремонт ранее существовавших.
Мостовая священного Харама была закончена и эти аркады были построены в правление нашего господина султана аль-Малика ан-Насира, учёного, справедливого, Мухаммеда, сына покойного султана аль-Малика аль-Мансура Калауна. И эта (работа была закончена) 2 раби I 726-го года (6 февраля 1326).
Завершение этой благословенной мостовой и этих благословенных аркад произошло под надзором жаждущего раб Аллаха, Айдамура аль-Шуджаи, (слуги) Малика Насира (Мухаммеда), надзирателя над двумя священными Харамами, да простит его Аллах !
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem Западная халва Ахмада-паши (1601):
Ссылки:
I2ud.org Дальше следует современная рампа на платформу:
A за ней - халва Мухаммед-бея (или Мухаммед-бека). Над дверью со стороны платформы есть надпись, по стилю османская, в которой ван Берхем смог разобрать лишь "строительство был основано на боогобоязненности". По Антопольскому, это старейшая из халв (по крайней мере из датированных), построенная в 1548-м году. Теперь там информационный центр.
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Северная лестница и аркада. Надпись из двух частей на южной стороне:
Эти благословенные аркады были построены в правление нашего господина султана аль-Малика ан-Насира, праведного, Мухаммеда, сына покойного султана аль-Малика аль-Мансура Калауна, да смилостивится над ним Аллах ! В джумада II 721-го года (июль 1321).
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem Халва Мухаммеда-аги, ныне офис начальника Вакфа. Надпись под портиком сообщает, что инициатива строительства принадлежала евнуху из императорского дворца:
Построил эту красивую келью, обращённую к священной скале, знатный человек своего времени и самый выдающийся среди знатных, наш господин Мухаммад-ага, тот, кто приобрел репутацию высочайшей славы в "августейшем доме султаната", рукой того, чьи блага универсальны и чьи добрые дела совершаются вечно, самого выдающегося из эмиров и самого совершенного в свое время из правителей нашего господина, Худавирды-бека, по прозвищу Второй Суфьян. В 996-м году (1588).
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Халва Арслана-паши (1697):
Ссылки:
I2ud.org Халва Джунблатия (существовала к 1601-му), ныне пункт израильской полиции.
Ссылки:
I2ud.org Халва Китаса, ныне офис Вакфа. На южной стене надпись с "зашифрованной" в словах датой, которую ван Берхем неуверенно восстанавливает как 967 (1559-60).
Построил эту (халву), чтобы приблизиться к господину благ и милостей, Канташ-бей, датировав (её этими словами): "в силе он трудился, и награда завершает".
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Она же и Халва Парвиза, тоже офис Вакфа (мактаб харам аш-шариф). Где-то там должна быть надпись, в которой ван Берхем так же "расшифровывает" тот же 967-й год (1559-60).
Построил и восстановил эту (халву) Парвин Наам, командир, в дату (заключённую в словах): "честь и слава навсегда !"
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van BerchemI2ud.org Северо-западная лестница и аркада. В надписи на западной стороне, комментирует ван Берхем, набор титулов указывает на Сулеймана Великолепного, и стиль надписи соответствует 16-му веку. Касательно весов см. выше.
Повелел восстановить эти благословенные весы наш повелитель и господин, великий султан и великолепный император, повелитель шей народов, султан греков, арабов и персов,...
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem Халва Ислам-бея (или Ислам-бека), губернатора Иерусалима, построена в 1593-м. На нижнем этаже находится пункт сбора пожертвований на нужды мусульманского комплекса Храмовой горы.
Ссылки:
I2ud.org Халва Байрама-паши, она же халва Мустафа-аги. Была построена в 1628-м усилиями губернатора Иерусалима Мустафа-аги; позднее здание выкупил визирь Египта Байрам-паша и дал на него богатое пожертвование. На верхнем этаже обитает мусульманская пожарная команда Храмовой горы, а на нижнем - комитет реставрации аль-Аксы.
Ссылки:
I2ud.org И последняя, Халват Саданат аль-Харам; по Антопольскому, она также называется Халва Халиля ад-Данафа (а на альаксапедии названа Халва Фаика ад-Данафа). Так или иначе, представители семьи Данаф в 19-м веке были наследственными хранителями Купола Скалы. На нижнем этаже находится касса для продажи немусульманам билетов в Купол Скалы; после
событий 2000-го иноверцев в Купол Скалы не пускают, посему касса стоит без дела.
Ссылки:
I2ud.orgAlaqsapedia.com Фотографии: в
wikimedia commons ГугльМэп местности.
Ссылки:
Меир Антопольский - Гора Мория. История места Дома.
Mesto.co.ilPalestine under the Moslems. A description of Syria and the Holy Land from A.D. 650 to 1500. By Guy Le Strange
p 120,
p 123,
p 157Travels of Ali Bey in Morocco, Tripoli, Cyprus, Egypt, Arabia, Syria, and Turkey, Between the Years 1803 and 1807 (Volume II) By D.F.J. Badía y Leblich