Иерусалим - Храмовая гора, север.

Dec 22, 2022 01:03



Ворота аль-Гаванима следовало бы упомянуть в предыдущем посте, посвящённом западной стороне Храмовой горы; но поскольку до угла горы практически рукой подать, а "западный" пост и так чересчур разросся, я позволил себе пренебречь этой формальностью... Ворота получили своё название из-за поселившегося возле них племени Гаванима или Бани Ганим. Патриарх племени, шейх Ганим бин Али бин Хуссейн аль-Ансари аль-Хазарджи, был родом из Бурина к юго-западу от Шхема; при Саладине стал главой ханаки Салахия; умер в Дамаске в 1235-м году. На I2ud.org пишут, что ворота был отремонтированы при ан-Насире Мухаммере в ходе работ над западным портиком, вероятно в 1307-8.





Ссылки:
I2ud.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Воротам обязан своим названием стоящий в самом углу Храмовой горы минарет. Муджир ад-Дин писал, что видел документ за 1298-й год, согласно которому султан Ладжин поручил строительство минарета Шараф ад-Дину Абд ар-Рахману, надзирателю над вакфами Мекки и Медины, а также надзирателю над харамами Иерусалима и Хеврона. I2ud.org добавляет, что объект был отремонтирован эмиром Танкизом в 1329-м. Ещё один ремонт, как сообщает надпись над входом в минарет, устроил Высший мусульманский совет в 1922-3.





1900:



(Теофил Калас, wiki)

Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Скальное основание крепости Антония, медресе Джавалия итд (см. пост про школу Умария):



Под окнами школы виден кусочек медресе Субайбия (см. тот же пост):



Медресе Исардия; по Муджир ад-Дину, основатель - торговец Мухаммед Маджд ад-Дин Абд аль-Гани, сын Сайф ад-Дина Абу Бакра, аль-Асарди. Документ об основании вакфа датирован 1 марта 1359-го. В 1927-8 здание отремонтировали и разместили там библиотеку аль-Аксы. Потом библиотеку перенесли в Ашрафию (а потом ещё раз перенесли), и теперь там жилой дом. В 1920-е в стене одного из помещений медресе были обнаружены большие каменные блоки с ивритскими граффити, по всей видимости оставленными когда-то еврейскими паломниками. Большая часть надписей содержит только имена; но автор одной записал на камне свою мечту увидеть восстановленный храм:

Господь Бог Воинств, отстрой этот дом при жизни Яакова, сына Йосефа, и Тиокополактуса, и Сисинии и Анастасии, амен и амен, села !



В начале 20 века:



(Ван Берхем)

План:



(Syrie-medievale.com)

Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Archnet.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Hebräische Inschriften im Haram zu Jerusalem By L.A. Mayer

Медресе Маликия; согласно надписи на фасаде, было построено в 1340-м Малаком (или Маликом, но ван Берхем настаивает на первом варианте), джукандаром (носителем клюшек для поло) султана ан-Насира Мухаммеда. Муджир ад-Дин добавляет, что соответствующий вакф был учреждён в 1344-м женой Малака, дочерью эмира Сайф ад-Дина Кутлуктамура Насири. Малак был привезён Бейбарсом из Малой Азии в 1277-м; затем служил нескольким последующим султанам, включая ан-Насир Мухаммеда, и наконец умер в 1346-м в более чем девяностолетнем возрасте.





Надпись на фасаде и герб (ранк) Малака в виде пары клюшек:

Жаждущий слуга Аллаха, паломник (хадж) Иль-Малак, джукандар аль-Малика ан-Насира, да простит Аллах его живым и мёртвым, и любого, кто просит о милосердии и прощении для него ! И это было закончено в месяц мухаррам, первый день 741-го года от хиджры Пророка (27 июня 1340).



Макс ван Берхем копирует надпись на фасаде Маликии, 1914:



(Элис Невилл, wiki)

План:



(Syrie-medievale.com)

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Archnet.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Примыкающее к Маликии с востока здание никем и никак не подписано, но исходя из порядка перечисления у Муджир ад-Дина было идентифицировано современными исследователями как медресе Фарисия; таким же образом, видимо, были опознаны и некоторые другие объекты из сегодняшнего (и не только) поста. Согласно летописцу, в 1354-м эмир Фарис ад-Дин Альбаки, сын эмира Кутлу-Мелека ибн Абдаллы, наместник (наиб) прибрежной и горной Сирии и Газы, выделил медресе в качестве вакфа часть Тулькарма.



План:



(Syrie-medievale.com)

Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Медресе Аминия, ворота тьмы (см. пост про улицу короля Фейсала и улицу ворот прощения) и северный портик:



На колонне слева от ворот видна надпись, согласно которой портик был отремонтирован в 1213-4:

Этот портик был обновлён в правление нашего господина и мастера султана, учёного, аль-Малика аль-Муаззама Абу-л'Фатха Исы, сына султана аль-Малика аль-Адила Абу Бакра, сына Айюба, да продлит Аллах правление их обоих. Год 610 (1213-4)... Под руководством благородного эмира Изз ад-Дина Умара, сына Ягмура.



Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
I2ud.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Примерно напротив Исардии и ворот тьмы соответственно находятся два небольших строения, оба именуемые "купол Сулеймана" (Куббат Сулейман). Западный из куполов - восьмиугольный, 5.8 м в поперечнике и высотой 9 м. В облике его заметны франкские черты; то ли он был построен в каком-то качестве крестоносцами, то ли более поздние мусульманские строители использовали экс-франкские каменюки. Внутри купола из земли выступает скальное основание Храмовой горы. Вероятно, именно это место имел в виду в 1047-м персидский путешественник Насир Хосров, когда отметил в северной части Храмовой горы скалу под названием "трон Соломона" (Курси Сулейман), откуда мудрейший из царей наблюдал за строительством храма. В конце 15-го века ас-Суюти писал о троне Соломона как о здании в северной части горы, на месте, где Соломон принёс жертву после окончания строительства храма. Тогда же и таким же образом высказался Муджир ад-Дин, но назвал здание куполом Соломона.



Около 1907-го:



(Уолтер Тирвитт, wiki)

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: Volume 3, The City of Jerusalem By Denys Pringle
Palestine under the Moslems. A description of Syria and the Holy Land from A.D. 650 to 1500. By Guy Le Strange
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Второй купол Сулеймана, он же купол любяших Пророка (куббат ашаф ан-наби), относится к османскому периоду и, похоже, назван в честь другого Сулеймана. Надпись в северо-западном углу гласит:

Построил этот элегантный портик в этом святом месте великолепный царь и славный император, воин, султан Махмуд хан, да сделает Аллах его правление вечным, до скончания времён ! И эта (работа была выполнена) рукой прославленного визиря, делавшего добрые дела и хорошо управлявшего, скромного советника, паломника Сулеймана-паши - да исполнит Аллах его желания - губернатора Сидона и Триполи. И эта (работа была выполнена) в год 1233-й (1817-8) под управлением нижеподписавшегося, слабого раба Мустафы Али эфенди, представителя визиря.







Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
I2ud.org 1,2

Рядом стоит один из иерусалимских сабилей султана Сулеймана с соответствующей надписью:

Повелел построить этот благословенный фонтан наш господин султан, великий принц и великолепный император, властелин над шеями народов, султан турок, арабов и персов, султан Сулейман, сын султана Селим хана, да сделает Аллах вечным его правление и его султанат ! В день хиджры Пророка, в первые дни месяца шабан 943-го года (январь 1537-го).





1918:



(Габриэль Бреток, wiki)

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
I2ud.org

Обратная сторона фонтана служит заодно михрабом для пристроенной с севера мастабы. Надпись над михрабом гласит:

Этот священный михраб был восстановлен в правление нашего господина султана Сулеймана, сына султана Селим-хана, да прослится его правление вечно !





Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem

К востоку от ворот тьмы находится медресе Басития. Согласно Муджир ад-Дину, его начал строить уроженец Герата шейх аль-ислам Шамс ад-Дин Мохаммед аль-Харауи, руководитель Салахии и надзиратель над двумя харамами, но он умер после того, как были закончены проектные работы и сооружён фундамент здания (1426). Тогда объект принял по свою опеку кади Зайн ад-Дин Абд аль-Басит ибн Халиль родом из Дамаска, инспектор армий и первый министр; строительство было завершено в 1431-м.







В начале 20 века:



(Ван Берхем)

План:




Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Ворота прощения (см. тот же пост):





Сабиль Баб аль-Хутта:



Медресе Каримия к востоку от ворот прощения. По Муджир ад-Дину, основателем был Карим ад-Дин Абд аль-Карим, инспектор телохранителей султана. Вакф датирован 1319-м годом.



План:



(Syrie-medievale.com)

Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Archnet.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Продолжение северного портика и медресе Гадирия. Надпись над дверью была в скверном состоянии уже в начале 20-го века; но ван Берхем, цитируя более раннего исследователя и привлекая для заполнения лакун хронику Муджир ад-Дина, в итоге реконструирует её следующим образом. Он добавляет, что Насир ад-Дин Мухаммед, сын Халиля, сына Караджи, из тюркской династии Зульгадиридов, упоминается в египетских источниках первой половины 15-го века.

Построила это благословенное медресе госпожа Миср-хатун, жена эмира Мухаммеда, потомка Зульгадира, в правление нашего господина султана аль-Малика аль-Ашрафа, да прославит Аллах его правление ! И это было закончено в месяц раби II 836-го года (ноябрь-декабрь 1432).





Вход:



Современный фальшивый фасад второго этажа:



Старая фотография без даты:



(I2ud.org)

План:



(Syrie-medievale.com)

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Минарет ворот племён; согласно Муджир ад-Дину, его построил Сайф ад-Дин Кутлубугха, надзиратель над двумя харамами, в 1367-8. Над входом ван Берхем застал сильно повреждённую надпись и, используя вышеуказанную информацию, реконструировал надпись следующим образом:

Построил этот благословенный минарет... (в правление нашего господина султана аль-Малика аль-Ашрафа Шабана, сына) Хуссейна, сына султана аль-Малика ан-Насира Мухаммеда, сына Калауна ! (...его превосходительство Сайф ад-Дин Кутлубугха, надзиратель над двумя святыми харамами...), да прославит Аллах его победы ! В год 769-й (1367-8).

Теперь на этом месте находится современная надпись о ремонте минарета в 1927-м.







Начало 20-го века:



(Ван Берхем)

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

И собственно ворота племён, то есть колен израилевых. Ван Берхем застал над воротами с их наружной стороны османскую надпись о восстановлении ворот; с тех пор она, видимо, пропала куда-то.

Покойный паломник Хасан-ага, изготовитель шербета (шарбатджи) для его покойного величества султана Селима, сделал так, чтобы эту (дверь, именуемую) Баб аль-Асбат восстановили во имя любви Аллаха и желая его удовлетворения. В год 1232-й (1816-7).





Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Также с наружной стороны ворот, слева от них, находится маленькое кладбище. Рядом к внутренней стороне городской стены прикреплена современная плита (правая из попавших в кадр) с надписью, согласно которой здесь покоятся аббасидский эмир Мухаммед ибн Тугдж аль-Ихшид и двое его сыновей. Мухаммед и его потомки, династия Ихшидидов, правили Египтом и нашими палестинами в середине 10-го века, пока их место не заняли Фатимиды. О том, что Мухаммед и его сыновья были похоронены в Иерусалиме у ворот Баб аль-Асбат, сообщает также их современник, египетский историк аль-Кинди.

Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного. Да пребудет молитва Аллаха над господином нашим Мухаммадом. Это усыпальница основателя династии Ихшидидов - Абу Бакра Мухаммада бин Тугджа аль-Ихшида, умершего в пятницу, за восемь дней до конца месяца Зуль Хиджа 334 года (Хиджры). Рядом с ним был похоронены два его сына - Абуль Касим Унуджур бин Мухаммад, умерший в субботу, 7-го дня месяца Зуль Каада 349 года, и Абуль Хасан Али бин Мухаммад, умерший за 11 дней до конца месяца Мухаррам 355 года.
(Перевод Михаила Чернина)



Но вернёмся на гору. Тема трона Соломона (Курси Сулейман) уже поднималась выше в связи с куполами его же. Tеперь так называют здание, расположенное на восточном краю Храмовой горы чуть южнее ворот племён. Оно предположительно датируется 17-м веком. С 1982-го в здании располагается центр по изучению хадисов (Дар аль-Хадит).







Ссылки:
I2ud.org
Islamicart.museumwnf.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn

Фотографии: в wikimedia commons

ГугльМэп местности.

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.3 Fasc. 2 Jérusalem Index général (1949) By Max Van Berchem
I2ud.org
Syrie-medievale.com

фотоотчёты

Previous post Next post
Up