Дар эс-Салам: когда ночь темнее всего,
перед рассветом, муэдзин призывает верующих,
потому что они еще спят,
и его печальный вопль летит над указательным пальцем минарета,
над шпилями, над влюбленными, над цветами, над доками,
и его печальный вопль возвещает день над городом
Брейтен Брейтенбах (перевод с африкаанс Е. Витковского)
(
Читать дальше про Дар-эс-Салам и смотреть фотографии )