Ну, так говорят. А почему не "один Сатана"? Сатана, кагбэ, мужского пола. Или, как минимум, мужского рода.
Встретил объяснение, что это потому что, якобы, в переводе с иврита "Сатана" - это противник. Правда, как именно это должно объяснить женский род, я так и не понял. Хотя кое-какие догадки по этому поводу всё же имеются.
Я тут подумал, вы когда-нибудь слышали, чтобы Роспотребнадзор придирался к омарам, спорткарам и прочим предметам роскоши? Я не слышал. Зато частенько слышу то китайские куртки вьетнамцы продают контрафактные, то макароны быстрого приготовления с кишечной палочкой... в связи с вышеизложенным предлагаю переименовать Роспотребнадзор в Ширпотребнадзор
( Read more... )
Старшенький вчерась выдал выражение, от которого я сначала завис, а потом долго ржал, пока недоумённое чадо хлопало ресницами. Сидим в машине, ребятёнку скучно. Он начинает фантазировать и играть со словами. В итоге рождается[Spoiler (click to open)]"трава на колёсах".Это зелёный автобус похож на такое. Выражение, однако, наполнено глубочайшим смыслом. И, на самом деле,
( Read more... )