Оказывается, в английском языке "зеленое яблоко" тоже может означать не только цвет, но и неспелость - как-то я раньше об этом не задумывалась. Зато как задумалась, выяснила, что давно так не говорю даже по-русски, именно чтобы избежать уточнений на тему цвет-состояние. Учите испанский и будет вам щастье.
- Нет, возьми в шершавой коробке! - Что еще за шершавая коробка? - Ну вот видишь, это картонная коробка (тычет пальцем в монитор), а есть шершавая. Она же шуршит!
Как известно, мамо учит английский. Записалась в школу_возле_дома, а это оказался какой-то популярный центр изучения языков, люди аж из Лаваля приезжают
( Read more... )
"Я подумал сначала, что вы из Восточной Европы, но у вас английский акцент во французском французском" сказал мне на прощание кебекуа - водитель убера. Вот что я умею делать хорошо так это производить впечатление владения французским.
Мамо делает ремонт (стотыщпятисотый в своей жизни), но возраст и постковидное состояние дают о себе знать и проявляются в сильном нервном напряжении. Учу ее ругаться на квебекском, чтобы строители думали, что она вызывает шайтана на латыни и шуршали быстрее и качественнее.