8 февраля. День. Вечер
МЫ дошли до перекрёстка - напротив "Хомплас", рядом на стене дома картинка с рисованным меню. Заведение называется "Оисо" (Oiso). Мы принялись обсуждать, что бы могло означать "Оисо". Кэт сказала: "Ои - "огурец", со - "корова; вол". Получается "огуречная корова"?". Нет. Оисо - это диалектный вариант осио стандартного языка, "
(
Read more... )
И такой стиль нарезки, когда одна грань шире другой. У нас такое в пабах подают когда карантина нету.
Ая научился жарить тофу!!!!
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Тут то все понятно с ее жаркой. Но вот тот китайской соус, где вго понемногу и добаляется во время жарки - это конечон самое интересное.
Reply
Reply
Leave a comment