Вот вроде бежишь, торопишься, а французско-русско-бразильская мозаика сама собой складывается в совершенных пропорциях. Правда, французская подкладка становится все крепче, судя по тому, что я обращаю внимание на то, что я ем, а потом об этом думаю. Пока бегу в следующее место.
(
Read more... )
На мой аппетит твой пост повлиял своеобразно: пошла слушать Акварелу:)))
Reply
"Essas fontes murmurantes..." - слушай, слушай Акварелу :) Учи текст :)) Я потом расскажу, что такое "tira mae preta do cerrado".
Reply
Ох, ну вот в плане текста я её как раз и не слушала, скорее в плане воспоминаний:) Ладно, пойду искать:) Текст:)
Reply
А я думала, ты учишь португальский и ответственно относишься к тем бразилизмам, что льются в твои уши :)
Reply
Я, конечно, пытаюсь учить... Но до бразилизмов ещё ого-го... Или это неправильный подход?
Reply
Я думаю, что слушать музыку на языке, а вникать уже потом - это (лично для меня) вот очень правильный подход :)) А то иначе все идет через голову, а учить язык только головой - это как завести роман с учебником грамматики.
Reply
Если вникать потом, значит, бразилизмы - тоже не сразу... Не, не понимаю:) Как надо?:)
Reply
Reply
Leave a comment