Без шуток, реально монгольская, реально народная, семнадцатый век (или восемнадцатый, не знаю точно).
Перевод Морваэна. Он их несколько перевёл; по
ссылке можно поглядеть остальные, плюс узнать историю их создания (рекомендую, интересно). Но сам хочу поделиться именно этой, под настроение.
(
Всё выйдет путём )