Это смотря в кого "выстрелил". Я посмотрела фильм с большим удовольствием, а о книге тогда ни сном, ни духом. Когда попыталась прочитать, под впечатлением от фильма (уже вышло много продолжений) - не смогла и была поражена примитивным языком. Говорят, он "рос" вместе с сюжетом, но увы, не осилила. С Киттеридж все наоборот, читала книгу и была под впечатлением. Потом узнала, что наконец-то сняли фильм. Опасалась, что испортили, но нет, постановка хорошая. Особенно удачный подбор актрисы на роль, мне кажется 99% успеха это ее непередаваемые игра.
Мне вообще кажется, не все надо читать, не все надо смотреть, а очень избирательно )
Конечно, все индивидуально. Например при всей моей нежной симпатии к "Волкодаву" Семеновой смотреть то, что сняли по книге никогда и никому бы не посоветовала))) А Френсис Макдорманд действительно идеальна для роли Оливии!
по-моему, из всего вышеперечисленного как раз следует, что сперва смотреть, а потом читать ) и тогда не придется биться об этот диссонанс и фыркать, что горе-сценаристы опять все важное вырезали, а, наоборот, книга расширит и углубит сюжет
А не факт, тогда сложно избавиться от предложенных образов)) Кстати, вспомнила о "Волкодаве" - я читала его много раз, но своих книг не было. Решила как-то купить, захожу в магазин, а книги с нейтральной обложкой заметно дороже книг, где кадры из фильма на обложке))) Долго считала монетки и решила взять с противными картинками, но подешевле, мол, суперобложку сооружу, если совсем достанет))))
у меня другая позиция) можно не сопоставлять кино и книгу вовсе или сопоставлять по минимуму. или сопоставлять, если что-то идет не так. у меня нет никаких вопросов к "Пролетая над гнездом кукушки", потому что фильм хорош. или вот к Сиянию Кубрика, которое очень вольно обращается с книгой, но who cares. зато у меня много вопросов к Гарри Поттеру Йейтса, потому что сделано плохо, а в книгах то же самое - хорошо, а нельзя ли было и в фильме тоже сделать хорошо, вот тут уже сопоставления. при этом к Гарри Поттеру Ньюэлла или, скажем, Куарона у меня снова нет вопросов, и не потому, что у них как в книге, а потому, что сделали хорошо. или вот Питер Джексон. у него просто кнопка "сделать хорошо" рядом с его режиссерским креслом, так что без разницы, куда он дел Тома Бомбадила. или что у него развесистая клюква какая-то вместо Хоббита - вообще не смущает, смотрится ок.
Ну иногда не сопоставлять не получается, но в целом я согласна, если фильм хорош, ему можно простить не соответствие книге, а если плох, то даже буквальное следование тексту книги не спасет)
Comments 6
С Киттеридж все наоборот, читала книгу и была под впечатлением. Потом узнала, что наконец-то сняли фильм. Опасалась, что испортили, но нет, постановка хорошая. Особенно удачный подбор актрисы на роль, мне кажется 99% успеха это ее непередаваемые игра.
Мне вообще кажется, не все надо читать, не все надо смотреть, а очень избирательно )
Reply
А Френсис Макдорманд действительно идеальна для роли Оливии!
Reply
Reply
Кстати, вспомнила о "Волкодаве" - я читала его много раз, но своих книг не было. Решила как-то купить, захожу в магазин, а книги с нейтральной обложкой заметно дороже книг, где кадры из фильма на обложке))) Долго считала монетки и решила взять с противными картинками, но подешевле, мол, суперобложку сооружу, если совсем достанет))))
Reply
или вот Питер Джексон. у него просто кнопка "сделать хорошо" рядом с его режиссерским креслом, так что без разницы, куда он дел Тома Бомбадила. или что у него развесистая клюква какая-то вместо Хоббита - вообще не смущает, смотрится ок.
Reply
Reply
Leave a comment